< Psalms 17 >
1 A prayer of David. Listen, O Lord of my righteousness, attend to my petition; give ear to my prayer not [uttered] with deceitful lips.
Escucha mi causa justa; oh Señor, presta atención a mi clamor; escucha mi oración que no sale de los labios mentirosos.
2 Let my judgment come forth from your presence; let mine eyes behold righteousness.
Sé mi juez; tu sabes y ves lo que es correcto.
3 You has proved mine heart; you have visited [me] by night; you have tried me as with fire, and unrighteousness has not been found in me: [I am purposed] that my mouth shall not speak [amiss].
Has puesto mi corazón a prueba, me has visitado en la noche; me has puesto a prueba y no has visto ningún mal propósito en mí; Mantendré mi boca del pecado.
4 As for the works of men, by the words of your lips I have guarded [myself from] hard ways.
En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de los caminos de los violentos.
5 Direct my steps in your paths, that my steps slip not.
Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
6 I have cried, for you heard me, O God: incline your ear to me, and listen to my words.
Mi clamor ha subido a ti, porque tú me darás una respuesta, oh Dios; vuelve tu oído hacia mí, y presta atención a mis palabras.
7 Show the marvels of your mercies, you that save them that hope in you.
Deja en claro la maravilla de tu misericordia, oh salvador de los que ponen su fe en tu diestra, de los que salen en contra de ellos.
8 Keep me as the apple of the eye from those that resist your right hand: you shall screen me by the covering of your wings,
Guárdame como la niña de tus ojos, cubriéndome con la sombra de tus alas,
9 from the face of the ungodly that have afflicted me: mine enemies have compassed about my soul.
De los malvados que me atacan, y de los que están a mi alrededor, deseando mi muerte.
10 They have enclosed [themselves with] their own fat: their mouth has spoken pride.
Son orgullosos, con sus bocas hablan arrogantemente.
11 They have now cast me out and compassed me round about: they have set their eyes [so as] to bow them down to the ground.
Han cercado nuestros pasos: sus ojos están fijos en nosotros, esperando el momento de echarnos por tierra;
12 They laid wait for me as a lion ready for prey, and like a lion's whelp dwelling in secret [places].
Como un león feroz que desea su alimento, y como un leoncillo que espera con ansias dar el zarpazo en lugares secretos.
13 Arise, O Lord, prevent them, and cast them down: deliver my soul from the ungodly: [draw] your sword,
Levántate Señor, enfréntate con ellos, humillalos, con tu espada sé mi salvador del malhechor.
14 because of the enemies of your hand: O Lord, destroy them from the earth; scatter them in their life, though their belly has been filled with your hidden [treasures]: they have been satisfied with uncleanness, and have left the remnant [of their possessions] to their babes.
Con tu mano, oh Jehová, de hombres, hombres del mundo, cuya herencia está en esta vida, y de los cuales sacias con sus riquezas; cuyo vientre está lleno de su tesoro, sacian a sus hijos; y aún sobra para su descendencia después de su muerte.
15 But I shall appear in righteousness before your face: I shall be satisfied when your glory appears.
En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; cuando esté despierto, me alegrará ver tu cara.