< Psalms 16 >
1 A writing of David. Keep me, O Lord; for I have hoped in you.
Міхтам Давидів. Бережи мене, Боже, адже на Тебе я надію покладаю!
2 I said to the Lord, You are my Lord; for you has no need of my goodness.
Сказав я Господеві: «Ти мій Володар, немає в мене іншого блага, окрім Тебе».
3 On behalf of the saints that are in his land, he has magnified all his pleasure in them.
[Також] до святих, що на землі, і до шляхетних – до них моє бажання.
4 Their weaknesses have been multiplied; afterward they hasted. I will by no means assemble their bloody meetings, neither will I make mention of their names with my lips.
Нехай же численні скорботи спіткають тих, хто іншим [богам] прагне служити. Я не литиму їм крові жертовних виливань, не згадуватиму імен тих [богів] моїми вустами.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: you are he that restores my inheritance to me.
[Лише]Господь – наділений мені спадок і мій келих; Ти тримаєш мій жереб.
6 The lines have fallen to me in the best places, yes, I have a most excellent heritage.
Межі мого [наділу] пролягли через приємні місця – так, гарний спадок для мене!
7 I will bless the Lord who has instructed me; my reins too have chastened me even till night.
Благословлю я Господа, Який дає мені поради, навіть уночі моє нутро наставляє мене.
8 I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved.
В уяві своїй завжди я бачу перед собою Господа, адже Він по правиці моїй, щоб я не похитнувся.
9 Therefore my heart rejoiced an my tongue exulted; moreover also my flesh shall rest in hope:
Тому радіє серце моє й веселиться слава моя, також тіло моє перебуватиме в безпеці,
10 because you will not leave my soul in hell, neither will you suffer your Holy One to see corruption. (Sheol )
бо не залишиш Ти душі моєї в царстві мертвих, не дозволиш вірному Твоєму побачити тління. (Sheol )
11 You have made known to me the ways of life; you will fill me with joy with your countenance: at your right hand [there are] delights for ever.
Ти стежку життя мені показуєш; наповнив мене радощами перед обличчям Твоїм, насолодою по правиці Твоїй навіки.