< Psalms 16 >

1 A writing of David. Keep me, O Lord; for I have hoped in you.
Tituli inscriptio, ipsi David. Conserva me, Domine, quoniam speravi in te.
2 I said to the Lord, You are my Lord; for you has no need of my goodness.
Dixi Domino: Deus meus es tu, quoniam bonorum meorum non eges.
3 On behalf of the saints that are in his land, he has magnified all his pleasure in them.
Sanctis qui sunt in terra ejus, mirificavit omnes voluntates meas in eis.
4 Their weaknesses have been multiplied; afterward they hasted. I will by no means assemble their bloody meetings, neither will I make mention of their names with my lips.
Multiplicatæ sunt infirmitates eorum: postea acceleraverunt. Non congregabo conventicula eorum de sanguinibus, nec memor ero nominum eorum per labia mea.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: you are he that restores my inheritance to me.
Dominus pars hæreditatis meæ, et calicis mei: tu es qui restitues hæreditatem meam mihi.
6 The lines have fallen to me in the best places, yes, I have a most excellent heritage.
Funes ceciderunt mihi in præclaris; etenim hæreditas mea præclara est mihi.
7 I will bless the Lord who has instructed me; my reins too have chastened me even till night.
Benedicam Dominum qui tribuit mihi intellectum; insuper et usque ad noctem increpuerunt me renes mei.
8 I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved.
Providebam Dominum in conspectu meo semper: quoniam a dextris est mihi, ne commovear.
9 Therefore my heart rejoiced an my tongue exulted; moreover also my flesh shall rest in hope:
Propter hoc lætatum est cor meum, et exsultavit lingua mea; insuper et caro mea requiescet in spe.
10 because you will not leave my soul in hell, neither will you suffer your Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
Quoniam non derelinques animam meam in inferno, nec dabis sanctum tuum videre corruptionem. (Sheol h7585)
11 You have made known to me the ways of life; you will fill me with joy with your countenance: at your right hand [there are] delights for ever.
Notas mihi fecisti vias vitæ; adimplebis me lætitia cum vultu tuo: delectationes in dextera tua usque in finem.

< Psalms 16 >