< Psalms 16 >
1 A writing of David. Keep me, O Lord; for I have hoped in you.
大衛的金詩。 上帝啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
2 I said to the Lord, You are my Lord; for you has no need of my goodness.
我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主; 我的好處不在你以外。
3 On behalf of the saints that are in his land, he has magnified all his pleasure in them.
論到世上的聖民,他們又美又善, 是我最喜悅的。
4 Their weaknesses have been multiplied; afterward they hasted. I will by no means assemble their bloody meetings, neither will I make mention of their names with my lips.
以別神代替耶和華的, 他們的愁苦必加增; 他們所澆奠的血我不獻上; 我嘴唇也不提別神的名號。
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: you are he that restores my inheritance to me.
耶和華是我的產業, 是我杯中的分; 我所得的,你為我持守。
6 The lines have fallen to me in the best places, yes, I have a most excellent heritage.
用繩量給我的地界,坐落在佳美之處; 我的產業實在美好。
7 I will bless the Lord who has instructed me; my reins too have chastened me even till night.
我必稱頌那指教我的耶和華; 我的心腸在夜間也警戒我。
8 I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved.
我將耶和華常擺在我面前, 因他在我右邊,我便不致搖動。
9 Therefore my heart rejoiced an my tongue exulted; moreover also my flesh shall rest in hope:
因此,我的心歡喜,我的靈快樂; 我的肉身也要安然居住。
10 because you will not leave my soul in hell, neither will you suffer your Holy One to see corruption. (Sheol )
因為你必不將我的靈魂撇在陰間, 也不叫你的聖者見朽壞。 (Sheol )
11 You have made known to me the ways of life; you will fill me with joy with your countenance: at your right hand [there are] delights for ever.
你必將生命的道路指示我。 在你面前有滿足的喜樂; 在你右手中有永遠的福樂。