< Psalms 149 >

1 Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
[Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
2 Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
3 Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and lute.
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
4 For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
5 The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
Es sollen jubeln die Frommen in [O. über die] Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
6 The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands;
Lobeserhebungen Gottes [El] seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 to execute vengeance on the nations, [and] punishments among the peoples;
Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
8 to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; to execute on them the judgment written: this honor have all his saints.
Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln; [Eig. Fußeisen]
9
An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova! [Hallelujah!]

< Psalms 149 >