< Psalms 146 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
3 Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
4 His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
Kimegyen a lelke; visszatér földébe, és aznapon elvesznek az ő tervei.
5 Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
6 who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hűségét örökké;
7 who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
8 the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
9 he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
10 The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.
Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!

< Psalms 146 >