< Psalms 146 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
Je louerai l'Éternel tant que je vivrai; Je célébrerai mon Dieu, tant que j'existerai.
3 Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
Ne mettez pas votre confiance dans les grands de la terre, Ni dans les hommes mortels, qui ne sauraient délivrer.
4 His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
Leur souffle s'en va: ils retournent à la poussière. Et ce jour-là, leurs desseins sont anéantis.
5 Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
Heureux l'homme qui a le Dieu de Jacob pour appui, Et qui met son espoir en l'Éternel, son Dieu.
6 who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
C'est le Dieu qui a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve; Qui demeure fidèle éternellement;
7 who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
Qui fait droit aux opprimés; Qui donne de la nourriture à ceux qui ont faim.
8 the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
L'Éternel rend la liberté aux captifs; L'Éternel ouvre les yeux des aveugles; L'Éternel redresse ceux qui sont courbés; L'Éternel aime les justes.
9 he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
L'Éternel protège les étrangers; Il soutient l'orphelin et la veuve; Mais il rend tortueuse la voie suivie par les méchants.
10 The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.
L'Éternel régnera éternellement. Sion, ton Dieu subsiste d'âge en âge! Louez l'Éternel!

< Psalms 146 >