< Psalms 146 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Louez l’Éternel! Mon âme, loue l’Éternel!
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
Je louerai l’Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.
3 Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l’homme, qui ne peuvent sauver.
4 His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
Leur souffle s’en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
5 Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l’Éternel, son Dieu!
6 who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
7 who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L’Éternel délivre les captifs;
8 the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; L’Éternel redresse ceux qui sont courbés; L’Éternel aime les justes.
9 he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
L’Éternel protège les étrangers, Il soutient l’orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
10 The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.
L’Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! Subsiste d’âge en âge! Louez l’Éternel!

< Psalms 146 >