< Psalms 146 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Louez Yah! Loue Yahvé, mon âme.
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
Tant que je vivrai, je louerai Yahvé. Je chanterai les louanges de mon Dieu aussi longtemps que j'existerai.
3 Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans un fils d'homme en qui il n'y a pas de secours.
4 His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
Son esprit s'en va, et il retourne à la terre. En ce jour même, ses pensées périssent.
5 Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob! dont l'espoir est en Yahvé, son Dieu,
6 who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
qui a fait le ciel et la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve; qui garde la vérité pour toujours;
7 who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
qui exécute la justice pour les opprimés; qui donne de la nourriture aux affamés. Yahvé libère les prisonniers.
8 the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
Yahvé ouvre les yeux des aveugles. Yahvé relève ceux qui sont courbés. Yahvé aime les justes.
9 he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
Yahvé préserve les étrangers. Il soutient l'orphelin et la veuve, mais il renverse la voie des méchants.
10 The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.
Yahvé régnera à jamais; ton Dieu, Sion, de génération en génération. Louez Yah!

< Psalms 146 >