< Psalms 146 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Pakai vahchoijun! O kalhagao Pakai vahchoi jin!
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
Kahin laisea Pakai kavahchoi ding, hinna hu kanei laisen ka Pathen vahchoi la sange.
3 Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
Leng chapate chunga natahsan koi hih’in, hichu panpi bei ahibouve.
4 His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
Mihem chate hu abeiteng leisetna akilekit-un leivui akisoh jin, hiche nikho lechun athilgon chengseu toh thitha ding ahitauve.
5 Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
Hinlah apanpi dinga Israel Pathen neiho, chule Pakai, Pathen a kinepna neiho anunnom ahi.
6 who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
Aman van le leiset twikhanglen leh asunga umjouse anasem in, Aman imatih chan’a akitepna achepi jing ahi.
7 who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
Aman suhgentheija umho thudih’in achungthu atanpeh in, chule agikel te an apen ahi. Pakaiyin songkul tangho alhadoh’in, achamsah jin ahi.
8 the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
Pakaiyin mitchoho kho amusah’in, alhu ho aphong ding in, michonpha Pakaiyin angailun ahi.
9 he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
Pakaiyin gamdang miho ahuhdoh in, Aman meithaiho leh chaga ho akhoton, amavang miphalou ho thilgon asuhbei peh’in ahi.
10 The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.
Pakaiyin tonsotna vai ahomding ahi. O Jerusalem, Amahi akhang akhanga na Pathen hiding ahi. Pakai vahchoijun!

< Psalms 146 >