< Psalms 145 >
1 David's [Psalm of] praise. I will exalt you, my God, my king; and I will bless your name for ever and ever.
Uzvišivaæu te, Bože moj, care moj, blagosiljaæu ime tvoje od vijeka do vijeka.
2 Every day will I bless you, and I will praise your name for ever and ever.
Svaki æu te dan blagosiljati, i hvaliæu ime tvoje dovijeka i bez prestanka.
3 The Lord is great, and greatly to be praised; and there is no end to his greatness.
Velik je Gospod, i valja ga slaviti, i velièanstvo njegovo ne može se dosegnuti.
4 Generation after generation shall praise your works, and tell of your power.
Od koljena do koljena hvaliæe djela tvoja, i silu tvoju kazivati.
5 And they shall speak of the glorious majesty of your holiness, and recount your wonders.
O visokoj slavi tvojega velièanstva, i o divnim djelima tvojim razmišljam.
6 And they shall speak of the power of your terrible [acts]; and recount your greatness.
Pripovijedaæe silu èudesa tvojih, i ja æu velièanstvo tvoje kazivati.
7 They shall utter the memory of the abundance of your goodness, and shall exult in your righteousness.
Hvaliæe veliku dobrotu tvoju i pravdu tvoju pjevaæe.
8 The Lord is compassionate, and merciful; long suffering, and abundant in mercy.
Podatljiv je i milosrdan Gospod, dugo trpi i velike je milosti.
9 The Lord is good to those that wait [on him]; and his compassions are over all his works.
Dobar je Gospod prema svima, i žalostiv na sva djela svoja.
10 Let all your works, O Lord, give thanks to you; and let your saints bless you.
Neka te slave, Gospode, sva djela tvoja, i sveci tvoji neka te blagosiljaju.
11 They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your dominion;
Neka kazuju slavu carstva tvojega, i silu tvoju pripovijedaju.
12 to make known to the sons of men your power, and the glorious majesty of your kingdom.
Da bi javili sinovima ljudskim silu tvoju, i visoku slavu carstva tvojega.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion [endures] through all generations. The Lord is faithful in his words, and holy in all his works.
Carstvo je tvoje carstvo svijeh vijekova, i vlada tvoja na sva koljena.
14 The Lord supports all that are falling, and sets up all that are broken down.
Gospod prihvata sve koji padaju, i ispravlja sve pognute.
15 The eyes of all wait upon you; and you give [them] their food in due season.
Oèi su svijeh k tebi upravljene, i ti im daješ hranu na vrijeme;
16 You open your hands, and fill every living thing with pleasure.
Otvoraš ruku svoju, i sitiš svašta živo po želji.
17 The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
Pravedan je Gospod u svijem putovima svojim, i svet u svijem djelima svojim.
18 The Lord is near to all that call upon him, to all that call upon him in truth.
Gospod je blizu svijeh koji ga prizivaju, svijeh, koji ga prizivaju u istini.
19 He will perform the desire of them that fear him: and he will hear their supplication, and save them.
Želju ispunja onima koji ga se boje, tužnjavu njihovu èuje, i pomaže im.
20 The Lord preserves all that love him: but all sinners he will utterly destroy.
Èuva Gospod sve koji ga ljube, a bezbožnike sve æe istrijebiti.
21 My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Hvalu Gospodu neka govore usta moja, i neka blagosilja svako tijelo sveto ime njegovo uvijek i bez prestanka.