< Psalms 145 >

1 David's [Psalm of] praise. I will exalt you, my God, my king; and I will bless your name for ever and ever.
Daavidin ylistysvirsi. Minä kunnioitan sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.
2 Every day will I bless you, and I will praise your name for ever and ever.
Joka päivä minä kiitän sinua ja ylistän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.
3 The Lord is great, and greatly to be praised; and there is no end to his greatness.
Suuri on Herra ja sangen ylistettävä, ja hänen suuruutensa on tutkimaton.
4 Generation after generation shall praise your works, and tell of your power.
Sukupolvi ylistää sukupolvelle sinun tekojasi, ja he julistavat sinun voimallisia töitäsi.
5 And they shall speak of the glorious majesty of your holiness, and recount your wonders.
Sinun valtasuuruutesi kirkkautta ja kunniaa ja sinun ihmeellisiä tekojasi minä tahdon tutkistella.
6 And they shall speak of the power of your terrible [acts]; and recount your greatness.
Sinun peljättävien töittesi voimasta puhutaan, sinun suurista teoistasi minä kerron.
7 They shall utter the memory of the abundance of your goodness, and shall exult in your righteousness.
Julistettakoon sinun suuren hyvyytesi muistoa ja sinun vanhurskaudestasi riemuittakoon.
8 The Lord is compassionate, and merciful; long suffering, and abundant in mercy.
Herra on armahtavainen ja laupias, pitkämielinen ja suuri armossa.
9 The Lord is good to those that wait [on him]; and his compassions are over all his works.
Herra on hyvä kaikille ja armahtaa kaikkia tekojansa.
10 Let all your works, O Lord, give thanks to you; and let your saints bless you.
Kaikki sinun tekosi ylistävät sinua, Herra, ja sinun hurskaasi kiittävät sinua.
11 They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your dominion;
He puhuvat sinun valtakuntasi kunniasta ja kertovat sinun voimastasi.
12 to make known to the sons of men your power, and the glorious majesty of your kingdom.
Niin he ilmoittavat ihmislapsille hänen voimalliset työnsä ja hänen valtakuntansa kirkkauden ja kunnian.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion [endures] through all generations. The Lord is faithful in his words, and holy in all his works.
Sinun valtakuntasi on iankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautesi pysyy polvesta polveen.
14 The Lord supports all that are falling, and sets up all that are broken down.
Herra tukee kaikkia kaatuvia, ja kaikki alaspainetut hän nostaa.
15 The eyes of all wait upon you; and you give [them] their food in due season.
Kaikkien silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille heidän ruokansa ajallaan.
16 You open your hands, and fill every living thing with pleasure.
Sinä avaat kätesi ja ravitset suosiollasi kaikki, jotka elävät.
17 The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
Herra on vanhurskas kaikissa teissään ja armollinen kaikissa teoissaan.
18 The Lord is near to all that call upon him, to all that call upon him in truth.
Herra on lähellä kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
19 He will perform the desire of them that fear him: and he will hear their supplication, and save them.
Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, hän kuulee heidän huutonsa ja auttaa heitä.
20 The Lord preserves all that love him: but all sinners he will utterly destroy.
Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, mutta kaikki jumalattomat hän hukuttaa.
21 My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Minun suuni lausukoon Herran ylistystä, ja kaikki liha kiittäköön hänen pyhää nimeänsä, aina ja iankaikkisesti.

< Psalms 145 >