< Psalms 144 >

1 [A Psalm] of David concerning Goliad. Blessed [be] the Lord my God, who instructs my hands for battle, [and] my fingers for war.
Un Salmo de David. Alaben al Señor. Él es mi roca. Él me entrena para la batalla y me da destreza para la guerra.
2 My mercy, and my refuge; my helper, and my deliverer; my protector, in whom I have trusted; who subdues my people under me.
Él me ama, me protege, y me defiende. Él es quien me rescata del peligro y me mantiene a salvo. Él somete a las naciones bajo mi dominio.
3 Lord, what is man, that you are made known to him? or the son of man, that you take account of him?
Señor, ¿Qué somos los seres humanos para que nos mires? ¿Qué somos los mortales para que te preocupes por nosotros?
4 Man is like to vanity: his days pass as a shadow.
La humanidad es como un suspiro. Sus vidas son como una sombra pasajera.
5 O Lord, bow your heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
Abre tus cielos y desciende, Señor. Toca las montañas para que echen humo.
6 Send lightning, and you shall scatter them: send forth your arrows, and you shall discomfit them.
¡Dispersa a tus enemigose con relámpagos! ¡Dispara tus flechas y hazlos huir confundidos!
7 Send forth your hand from on high; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strange children;
Extiende tu mano desde el cielo y libérame. Rescátame de las aguas profundas, y de la opresión de los enemigos extranjeros.
8 whose mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of iniquity.
Ellos son mentirosos, y hablan con engaño aún bajo juramento.
9 O God, I will sing a new song to you: I will play to you on a lute of ten strings.
Dios, a tu cantaré una canción nueva, acompañada de un arpa de 10 cuerdas,
10 [Even] to him who gives salvation to kings: who redeems his servant David from the hurtful sword.
solo para ti, el que da victoria a los reyes. Tú salvaste a tu siervo David de la muerte por espada.
11 Deliver me, and rescue me from the hand of strange children, whose mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of iniquity;
Libérame. Rescátame de la opresión de enemigos de otras naciones. Ellos son mentirosos y hablan con engaños aún bajo juramento.
12 whose children are as plants, strengthened in their youth: their daughters are beautiful, sumptuously adorned after the similitude of a temple.
Entonces nuestros hijos crecerán como plantas durante su juventud, y se volverán maduros; y nuestras hijas serán hermosas como los pilares tallados de un palacio.
13 Their garners are full, and bursting with one kind of store after another; their sheep are prolific, multiplying in their streets.
Nuestros graneros estarán llenos de toda clase de cosechas; nuestros rebaños de ovejas crecerán de a miles y hasta de diez miles en los pastos.
14 Their oxen are fat: there is no falling down of a hedge, nor going out, nor cry in their folds.
Nuestros bueyes engordarán. Nadie derribará los muros de nuestra ciudad y no habrá exilio, ni lamentos en las plazas de nuestras ciudades.
15 Men bless the people to whom this lot belongs, [but] blessed is the people whose God is the Lord.
Los que viven así serán felices. Felices son los que tienen a Dios como su Señor.

< Psalms 144 >