< Psalms 143 >
1 A Psalm of David, when his son pursued him. O Lord, attend to my prayer: listen to my supplication in your truth; hear me in your righteousness.
Psalmus David, Quando persequebatur eum Absalom filius eius. Domine exaudi orationem meam: auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua: exaudi me in tua iustitia.
2 And enter not into judgment with your servant, for in your sight shall no [man] living be justified.
Et non intres in iudicium cum servo tuo: quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
3 For the enemy has persecuted my soul; he has brought my life down to the ground; he has made me to dwell in a dark [place], as those that have been long dead.
Quia persecutus est inimicus animam meam: humiliavit in terra vitam meam. Collocavit me in obscuris sicut mortuos sæculi:
4 Therefore my spirit was grieved in me; my heart was troubled within me.
et anxiatus est super me spiritus meus, in me turbatum est cor meum.
5 I remembered the days of old; and I meditated on all your doings: [yes], I meditated on the works of your hands.
Memor fui dierum antiquorum, meditatus sum in omnibus operibus tuis: in factis manuum tuarum meditabar.
6 I spread forth my hands to you; my soul [thirsts] for you, as a dry land. (Pause)
Expandi manus meas ad te: anima mea sicut terra sine aqua tibi:
7 Hear me speedily, O Lord; my spirit has failed; turn not away your face from me, else I shall be like to them that go down to the pit.
Velociter exaudi me Domine: defecit spiritus meus. Non avertas faciem tuam a me: et similis ero descendentibus in lacum.
8 Cause me to hear your mercy in the morning; for I have hoped in you; make known to me, O Lord, the way wherein I should walk; for I have lifted up my soul to you.
Auditam fac mihi mane misericordiam tuam: quia in te speravi. Notam fac mihi viam, in qua ambulem: quia ad te levavi animam meam.
9 Deliver me from mine enemies, O Lord; for I have fled to you for refuge.
Eripe me de inimicis meis Domine, ad te confugi:
10 Teach me to do your will; for you are my God; your good Spirit shall guide me in the straight [way].
doce me facere voluntatem tuam, quia Deus meus es tu. Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam:
11 You shall quicken me, O Lord, for your name's sake; in your righteousness you shall bring my soul out of affliction.
propter nomen tuum Domine vivificabis me, in æquitate tua. Educes de tribulatione animam meam:
12 And in your mercy you will destroy mine enemies, and will destroy all those that afflict my soul; for I am your servant.
et in misericordia tua disperdes inimicos meos. Et perdes omnes, qui tribulant animam meam: quoniam ego servus tuus sum.