< Psalms 141 >

1 A Psalm of David. O Lord, I have cried to you; hear me: attend to the voice of my supplication, when I cry to you.
Au maître chantre. De David. Éternel, je t'invoque: accours à mon aide! Entends ma voix, quand je t'invoque!
2 Let my prayer be set forth before you as incense; the lifting up of my hands [as] an evening sacrifice.
Que ma prière, comme l'encens, arrive jusqu'à toi, et l'élévation de mes mains, comme l'offrande du soir!
3 Set a watch, O Lord, on my mouth, and a strong door about by lips.
Mets, ô Éternel, une garde devant ma bouche, et surveille la porte de mes lèvres!
4 Incline not my heart to evil things, to employ pretexts for sins, with me who work iniquity: and I will not. let me not unite with their choice ones.
Ne laisse pas mon cœur pencher vers le mal, pour commettre des forfaits par impiété, avec les hommes artisans de crime, et pour que je ne goûte pas leurs friandises!
5 The righteous shall chasten me with mercy, and reprove me: but let not the oil of the sinner anoint my head: for yet shall my prayer also be in their pleasures.
Que le Juste me frappe, c'est amour; qu'il me châtie, c'est de l'huile sur ma tête; que ma tête ne se refuse pas, si ses coups se répètent! Mais par mes prières je m'élève contre leur malice.
6 Their mighty ones have been swallowed up near the rock: they shall hear my words, for they are sweet.
Si du rocher leurs princes sont précipités, alors on ouïra comme mes paroles seront douces.
7 As a lump of earth is crushed upon the ground, our bones have been scattered by the [mouth of] the grave. (Sheol h7585)
Tels les éclats et les copeaux qui jonchent le sol, ainsi nos os furent semés à la bouche des Enfers. (Sheol h7585)
8 For mine eyes are to you, O Lord God: I have hoped in you; take not away my life.
Oui, Éternel, Seigneur, mes yeux se lèvent vers toi; j'ai recours à toi: ne laisse pas ma vie se perdre!
9 Keep me from the snare which they have set for me, and from the stumbling blocks of them that work iniquity.
Préserve-moi des pièges qu'ils me tendent, et des filets des méchants!
10 Sinners shall fall by their own net: I am alone until I shall escape.
Fais tomber les méchants dans leurs propres filets, et qu'en même temps j'échappe!

< Psalms 141 >