< Psalms 140 >
1 For the end, a Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man; deliver me from the unjust man.
Salmo de Davi, para o regente: Livra-me do homem mau, SENHOR; guarda-me dos homens violentos,
2 Who have devised injustice in their hearts; all the day they prepared war.
Que pensam maldades no coração; todo dia se reúnem para fazerem guerra.
3 They have sharpened their tongue as [the tongue] of a serpent; the poison of asps is under their lips. (Pause)
Eles afiam suas línguas como a cobra; veneno de serpentes [há] debaixo de seus lábios. (Selá)
4 Keep me, O Lord, from the hand of the sinner; rescue me from unjust men; who have purposed to overthrow my goings.
Guarda-me, SENHOR, das mãos do perverso; guarda-me do homens violentos, que pensam em empurrar os meus pés.
5 The proud have hid a snare for me, and have stretched out ropes [for] snares for my feet; they set a stumbling block for me near the path. (Pause)
Os arrogantes me armaram ciladas e cordas; estenderam uma rede de um lado do caminho; [e] puseram laços de armadilhas para mim. (Selá)
6 I said to the Lord, You are my God; listen, O Lord, to the voice of my supplication.
Eu disse ao SENHOR: Tu [és] meu Deus; inclina teus ouvidos à voz de minhas súplicas, SENHOR.
7 O Lord God, the strength of my salvation; you have screened my head in the day of battle.
Ó Senhor DEUS, força de minha salvação, cobriste minha cabeça no dia da batalha.
8 Deliver me not, O Lord, to the sinner, according to my desire: they have devised [mischief] against me; forsake me not, lest they should be exalted. (Pause)
Não concedas ao perverso os desejos dele, SENHOR; não permitas suceder seu plano maligno, [pois senão] se exaltariam. (Selá)
9 [As for] the head of them that compass me, the mischief of their lips shall cover them.
Quanto à cabeça dos que me cercam, que a opressão de seus próprios lábios os cubra.
10 Coals of fire shall fall upon them on the earth; and you shall cast them down in afflictions: they shall not bear up [under them].
Caiam sobre eles brasas vivas; faça-os cair no fogo [e] em covas profundas, [para que] não se levantem mais.
11 A talkative man shall not prosper on the earth: evils shall hunt the unrighteous man to destruction.
O homem de língua maligna não se firmará na terra; o mal perseguirá o homem violento até o derrubar.
12 I know that the Lord will maintain the cause of the poor, and the right of the needy ones.
Eu sei que o SENHOR cumprirá a causa do aflito, o direito dos necessitados.
13 Surely the righteous shall give thanks to your name: the upright shall dwell in your presence.
Certamente os justos agradecerão ao teu nome; os corretos habitarão perante teu rosto.