< Psalms 136 >

1 Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
2 Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
Den gracias al ʼElohim de los ʼelohim, Porque para siempre es su misericordia.
3 Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
Den gracias al ʼAdón de los ʼadón, Porque para siempre es su misericordia.
4 To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
5 To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
6 To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
Al que afirmó la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
7 To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
Al que hizo grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia.
8 The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
El sol para que domine de día, Porque para siempre es su misericordia.
9 The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
10 To him who struck Egypt with their firstborn; for his mercy [endures] for ever.
Al que mató a los primogénitos de Egipto, Porque para siempre es su misericordia.
11 And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
12 with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
Con mano fuerte y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
13 To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
Al que dividió el mar Rojo en dos, Porque para siempre es su misericordia.
14 and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
Y pasó a Israel por el medio, Porque para siempre es su misericordia.
15 and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
Al que condujo a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
17 To him who struck great kings: for his mercy [endures] for ever:
Al que mató a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia.
18 and killed mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia.
19 Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
A Sehón, rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia.
20 and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia.
21 and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
Y dio la tierra de ellos como heredad, Porque para siempre es su misericordia.
22 even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
Como heredad a Israel su esclavo, Porque para siempre es su misericordia.
23 For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia.
24 and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es su misericordia.
25 Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
Al que da alimento a toda criatura, Porque para siempre es su misericordia.
26 Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.
Den gracias al ʼEL del cielo, ¡Porque para siempre es su misericordia!

< Psalms 136 >