< Psalms 136 >
1 Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
3 Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
4 To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
5 To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
6 To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
7 To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
8 The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
9 The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
10 To him who struck Egypt with their firstborn; for his mercy [endures] for ever.
애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
11 And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
12 with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
13 To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
14 and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
15 and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
17 To him who struck great kings: for his mercy [endures] for ever:
큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
18 and killed mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
19 Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
20 and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
21 and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
22 even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
23 For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
24 and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
25 Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
26 Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.
하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다