< Psalms 136 >

1 Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
2 Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
3 Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
4 To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
5 To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
6 To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
7 To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
8 The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
9 The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
10 To him who struck Egypt with their firstborn; for his mercy [endures] for ever.
der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
11 And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
12 with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
13 To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
14 and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
15 and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
17 To him who struck great kings: for his mercy [endures] for ever:
der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
18 and killed mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
19 Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
20 and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
21 and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
22 even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
23 For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
24 and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
25 Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
26 Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.
Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!

< Psalms 136 >