< Psalms 135 >

1 Alleluia. Praise you the name of the Lord; praise the Lord, [you his] servants,
Purihin si Yahweh. Purihin ang pangalan ni Yahweh, Purihin siya, kayong mga lingkod ni Yahweh,
2 who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
kayong mga nakatayo sa tahanan ni Yahweh, sa mga patyo ng tahanan ng ating Diyos.
3 Praise you the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
Purihin si Yahweh, dahil siya ay mabuti; umawit ng mga papuri sa kaniyang pangalan, dahil ito ay nakalulugod na gawin.
4 For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Dahil pinili ni Yahweh si Jacob para sa kaniyang sarili, ang Israel bilang kaniyang pag-aari.
5 For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
Alam kong si Yahweh ay dakila, na ang ating Panginoon ay mataas sa lahat ng diyos.
6 all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
Kahit na anong naisin ni Yahweh, ginagawa niya sa langit, sa lupa, sa dagat at sa kailaliman ng karagatan.
7 Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
Inilagay niya ang mga ulap mula sa malayo, na gumagawa ng lumiliwanag na kidlat kasama ng ulan at nagdadala ng hangin mula sa kaniyang imbakan.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and beast.
Pinatay niya ang panganay na anak ng Ehipto, maging tao at mga hayop.
9 He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
Nagpadala siya ng mga tanda at mga kababalaghan sa inyong kalagitnaan, Ehipto, laban sa Paraon at sa lahat ng kaniyang mga lingkod.
10 Who struck many nations, and killed mighty kings;
Maraming bansa ang nilusob niya at pinatay ang malalakas na hari,
11 Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
sina Sihon hari ng Amoreo at Og hari ng Bashan at lahat ng kaharian sa Canaan.
12 and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
Ibinigay niya ang kanilang mga lupain para ipamana, isang pamana sa kaniyang bayang Israel.
13 O Lord, your name [endures] for ever, and your memorial to all generations.
Yahweh, ang iyong pangalan ay mananatili magpakailanman; Yahweh, ang iyong katanyagan ay mananatili sa lahat ng henerasyon.
14 For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
Dahil ipinagtatanggol ni Yahweh ang kaniyang bayan at may habag siya sa kaniyang mga lingkod.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
Ang mga bansa ng mga diyos-diyosan ay pilak at ginto, gawa sa kamay ng mga tao.
16 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see;
Ang mga diyos-diyosan ay may mga bibig, pero hindi (sila) nagsasalita; mayroon silang mga mata, pero hindi nakakikita;
17 they have ears, but they can’t hear; for there is no breath in their mouth.
mayroon silang mga tainga, pero hindi nakaririnig, ni hininga ay wala sa kanilang mga bibig.
18 Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
Ang mga gumagawa sa kanila ay tulad din nila, gaya ng lahat ng nagtitiwala sa kanila.
19 O house of Israel, bless you the Lord: O house of Aaron, bless you the Lord:
Mga kaapu-apuhan ng Israel, purihin ninyo si Yahweh; mga kaapu-apuhan ni Aaron, purihin ninyo si Yahweh.
20 O house of Levi, bless you the Lord: you that fear the Lord, bless the Lord.
Mga kaapu-apuhan ni Levi, purihin ninyo si Yahweh; kayong nagpaparangal kay Yahweh, purihin ninyo si Yahweh.
21 Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.
Purihin ninyo si Yahweh sa Sion, siyang naninirahan sa Jerusalem. Purihin si Yahweh.

< Psalms 135 >