< Psalms 135 >

1 Alleluia. Praise you the name of the Lord; praise the Lord, [you his] servants,
Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
2 who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
3 Praise you the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
4 For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
5 For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
6 all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
7 Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and beast.
Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
9 He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
10 Who struck many nations, and killed mighty kings;
Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
11 Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
12 and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
13 O Lord, your name [endures] for ever, and your memorial to all generations.
Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
14 For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
16 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see;
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
17 they have ears, but they can’t hear; for there is no breath in their mouth.
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
18 Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
19 O house of Israel, bless you the Lord: O house of Aaron, bless you the Lord:
Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
20 O house of Levi, bless you the Lord: you that fear the Lord, bless the Lord.
Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
21 Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.
Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!

< Psalms 135 >