< Psalms 132 >
1 A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Muista, Herra, Davidia, ja kaikkia hänen vaivojansa,
2 how he sware to the Lord, [and] vowed to the God of Jacob, [saying],
Joka Herralle vannoi, ja lupasi lupauksen Jakobin väkevälle:
3 I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
En mene huoneeni majaan, enkä vuoteeseeni pane maata;
4 I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
En anna silmäini unta saada, enkä silmälautaini torkkua,
5 until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
Siihenasti kuin minä löydän sian Herralle, Jakobin väkevän asumiseksi.
6 Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
Katso, me kuulimme hänestä Ephratassa: me olemme sen löytäneet metsän kedoilla.
7 Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
Me tahdomme hänen asuinsioihinsa mennä, ja kumartaa hänen jalkainsa astinlaudan edessä.
8 Arise, O Lord, into your rest; you, and the ark of your holiness.
Nouse, Herra, sinun lepoos, sinä ja sinun väkevyytes arkki.
9 Your priests shall clothe themselves with righteousness; and your saints shall exult.
Anna pappis pukea heitänsä vanhurskaudella ja sinun pyhäs riemuitkaan.
10 For the sake of your servant David turn not away the face of your anointed.
Älä käännä pois voideltus kasvoja, sinun palvelias Davidin tähden.
11 The Lord sware [in] truth to David, and he will not annul it, [saying], Of the fruit of your body will I set [a king] upon your throne.
Herra on vannonut Davidille totisen valan, ja ei hän siitä vilpistele: sinun ruumiis hedelmästä minä istutan istuimelles.
12 If your children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon your throne for ever.
Jos sinun lapses minun liittoni pitävät, ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin heidän lapsensa myös pitää sinun istuimellas istuman ijankaikkisesti.
13 For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, [saying],
Sillä Herra on Zionin valinnut, ja tahtoo sitä asuinsiaksensa.
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
Tämä on minun leponi ijankaikkisesti: tässä minä tahdon asua; sillä se minulle kelpaa.
15 I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Minä hyvästi siunaan hänen elatuksensa, ja hänen köyhillensä kyllä annan leipää.
16 I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
Hänen pappinsa minä puetan autuudella; ja hänen pyhänsä pitää ilolla riemuitseman.
17 There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
Siellä minä annan puhjeta Davidin sarven: minä valmistan kynttilän voidellulleni.
18 His enemies will I clothe with a shame; but upon himself shall my holiness flourish.
Hänen vihollisensa minä häpiällä puetan; mutta hänen päällänsä pitää hänen kruununsa kukoistaman.