< Psalms 132 >
1 A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
Píseň stupňů. Pamětliv buď, Hospodine, na Davida i na všecka trápení jeho,
2 how he sware to the Lord, [and] vowed to the God of Jacob, [saying],
Jak se přísahou zavázal Hospodinu, a slib učinil Nejmocnějšímu Jákobovu, řka:
3 I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
Jistě že nevejdu do stánku domu svého, a nevstoupím na postel ložce svého,
4 I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
Aniž dám očím svým usnouti, ani víčkám svým zdřímati,
5 until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
Dokudž nenajdu místa Hospodinu, k příbytkům Nejmocnějšímu Jákobovu.
6 Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
Aj, uslyšavše o ní, že byla v kraji Efratském, našli jsme ji na polích Jaharských.
7 Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
Vejdemeť již do příbytků jeho, a skláněti se budeme u podnoží noh jeho.
8 Arise, O Lord, into your rest; you, and the ark of your holiness.
Povstaniž, Hospodine, a vejdi do odpočinutí svého, ty i truhla velikomocnosti tvé.
9 Your priests shall clothe themselves with righteousness; and your saints shall exult.
Kněží tvoji ať se zobláčejí v spravedlnost, a svatí tvoji ať vesele prozpěvují.
10 For the sake of your servant David turn not away the face of your anointed.
Pro Davida služebníka svého neodvracejž tváři pomazaného svého.
11 The Lord sware [in] truth to David, and he will not annul it, [saying], Of the fruit of your body will I set [a king] upon your throne.
Učinilť jest Hospodin pravdomluvnou přísahu Davidovi, aniž se od ní uchýlí, řka: Z plodu života tvého posadím na trůn tvůj.
12 If your children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon your throne for ever.
Budou-li ostříhati synové tvoji smlouvy mé a svědectví mých, kterýmž je vyučovati budu, také i synové jejich až na věky seděti budou na stolici tvé.
13 For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, [saying],
Neboť jest vyvolil Hospodin Sion, oblíbil jej sobě za svůj příbytek, řka:
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
Toť bude obydlí mé až na věky, tuť přebývati budu, nebo jsem sobě to oblíbil.
15 I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Potravu jeho hojným požehnáním rozmnožím, chudé jeho chlebem nasytím,
16 I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
A kněží jeho v spasení zobláčím, a svatí jeho vesele prozpěvovati budou.
17 There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
Tuť způsobím, aby zkvetl roh Davidův; připravím svíci pomazanému svému.
18 His enemies will I clothe with a shame; but upon himself shall my holiness flourish.
Nepřátely jeho v hanbu zobláčím, nad ním pak kvésti bude koruna jeho.