< Psalms 129 >

1 A Song of Degrees. Many a time have they warred against me from my youth, let Israel now say:
Cantique des pèlerinages. Mes ennemis m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, — Israël peut bien le dire! —
2 Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me.
Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse; Mais ils ne m'ont pas vaincu.
3 The sinners wrought upon my back: they prolonged their iniquity.
Des laboureurs ont labouré mon dos; Ils y ont tracé tout au long leurs sillons.
4 The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.
Mais l'Éternel est juste; Il a brisé les chaînes qu'avaient préparées les méchants.
5 Let all that hate Sion be put to shame and turned back.
Tous ceux qui haïssent Sion Seront couverts de honte et jetés au rebut.
6 Let them be as the grass of the housetops, which withers before it is plucked up.
Ils seront comme l'herbe des toits, Qui sèche avant de se former en tiges.
7 Wherewith the reaper fills not his hand, nor he that makes up the sheaves, his bosom.
Le moissonneur n'en remplit pas sa main, Ni le lieur de gerbes ses bras.
8 Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.
Aussi les passants ne leur disent-ils point: «La bénédiction de l'Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel!»

< Psalms 129 >