< Psalms 12 >

1 For the end, A Psalm of David, upon the eighth. Save me, O Lord; for the godly man has failed; for truth is diminished from among the children of men.
八音にあはせて伶長にうたはしめたるダビデのうた ああヱホバよ助けたまへ そは紳をうやまふ人はたえ誠あるものは人の子のなかより消失るなり
2 Every one has spoken vanity to his neighbor: their lips are deceitful, they have spoken with a double heart.
人はみな虚偽をもてその隣とあひかたり滑かなるくちびると貳心とをもてものいふ
3 Let the Lord destroy all the deceitful lips, and the tongue that speaks great words:
ヱホバはすべての滑かなるくちびると大なる言をかたる舌とをほろぼし給はん
4 who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?
かれらはいふ われら舌をもて勝をえん この口唇はわがものなり誰かわれらに主たらんやと
5 Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise, says the Lord, I will set [them] in safety; I will speak [to them] thereof openly.
ヱホバのたまはく 苦しむもの掠められ貧しきもの歎くがゆゑに我いま起てこれをその慕ひもとむる平安におかん
6 The oracles of the Lord are pure oracles; as silver tried in the fire, proved [in] a furnace of earth, purified seven times.
ヱホバの言はきよきことばなり 地にまうけたる炉にてねり七次きよめたる白銀のごとし
7 You, O Lord, shall keep us, and shall preserve us, from this generation, and for ever.
ヱホバよ汝はかれらをまもり之をたすけてとこしへにこの類より免れしめたまはん
8 The ungodly walk around: according to your greatness you has greatly exalted the sons of men.
人の子のなかに穢しきことの崇めらるるときは惡者ここやかしこにあるくなり

< Psalms 12 >