< Psalms 12 >

1 For the end, A Psalm of David, upon the eighth. Save me, O Lord; for the godly man has failed; for truth is diminished from among the children of men.
Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. Sauve, Éternel! Car les hommes pieux s’en vont, Les fidèles disparaissent parmi les fils de l’homme.
2 Every one has spoken vanity to his neighbor: their lips are deceitful, they have spoken with a double heart.
On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un cœur double.
3 Let the Lord destroy all the deceitful lips, and the tongue that speaks great words:
Que l’Éternel extermine toutes les lèvres flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance,
4 who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?
Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître?
5 Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise, says the Lord, I will set [them] in safety; I will speak [to them] thereof openly.
Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l’Éternel, je me lève, J’apporte le salut à ceux contre qui l’on souffle.
6 The oracles of the Lord are pure oracles; as silver tried in the fire, proved [in] a furnace of earth, purified seven times.
Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.
7 You, O Lord, shall keep us, and shall preserve us, from this generation, and for ever.
Toi, Éternel! Tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais.
8 The ungodly walk around: according to your greatness you has greatly exalted the sons of men.
Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l’homme.

< Psalms 12 >