< Psalms 119 >

1 Alleluia. Blessed are the blameless in the way, who walk in the law of the Lord.
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of Yhwh.
2 Blessed are they that search out his testimonies: they will diligently seek him with the whole heart.
Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
3 For they that work iniquity have not walked in his ways.
They also do no iniquity: they walk in his ways.
4 You have commanded [us] diligently to keep your precepts.
Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
5 O that my ways were directed to keep your ordinances.
O that my ways were directed to keep thy statutes!
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect to all your commandments.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
7 I will give you thanks with uprightness of heart, when I have learned the judgments of your righteousness.
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
8 I will keep your ordinances: O forsake me not greatly.
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
9 Wherewith shall a young man direct his way? by keeping your words.
Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
10 With my whole heart have I diligently sought you: cast me not away from your commandments.
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
11 I have hidden your oracles in my heart, that I might not sin against you.
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
12 Blessed are you, O Lord: teach me your ordinances.
Blessed art thou, O Yhwh: teach me thy statutes.
13 With my lips have I declared all the judgments of your mouth.
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
14 I have delighted in the way of your testimonies, [as much] as in all riches.
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
15 I will meditate on your commandments, and consider your ways.
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
16 I will meditate on your ordinances: I will not forget your words.
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
17 Render a recompense to your servant: [so] shall I live, and keep your words.
Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
18 Unveil you mine eyes, and I shall perceive wondrous things of your law.
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
19 I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me.
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
20 My soul has longed exceedingly for your judgments at all times.
My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
21 You have rebuked the proud: cursed are they that turn aside from your commandments.
Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
22 Remove from me reproach and contempt; for I have sought out your testimonies.
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
23 For princes sat and spoke against me: but your servant was meditating on your ordinances.
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
24 For your testimonies are my (meditation) and your ordinances are my counselors.
Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
25 My soul has cleaved to the ground; quicken you me according to your word.
My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
26 I declared my ways, and you did hear me: teach me your ordinances.
I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
27 Instruct me in the way of your ordinances; and I will meditate on your wondrous works.
Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
28 My soul has slumbered for sorrow; strengthen you me with your words.
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
29 Remove from me the way of iniquity; and be merciful to me by your law.
Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
30 I have chosen the way of truth; and have not forgotten your judgments.
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
31 I have cleaved to your testimonies, O Lord; put me not to shame.
I have stuck unto thy testimonies: O Yhwh, put me not to shame.
32 I ran the way of your commandments, when you did enlarge my heart.
I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
33 Teach me, O Lord, the way of your ordinances, and I will seek it out continually.
Teach me, O Yhwh, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
34 Instruct me, and I will search out your law, and will keep it with my whole heart.
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
35 Guide me in the path of your commandments; for I have delighted in it.
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
36 Incline mine heart to your testimonies, and not to covetousness.
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
37 Turn away mine eyes that I may not behold vanity: quicken you me in your way.
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
38 Confirm your oracle to your servant, that he may fear you.
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
39 Take away my reproach which I have feared: for your judgments are good.
Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
40 Behold, I have desired your commandments: quicken me in your righteousness.
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
41 And let your mercy come upon me, O Lord; [even] your salvation, according to your word.
Let thy mercies come also unto me, O Yhwh, even thy salvation, according to thy word.
42 And [so] I shall render an answer to them that reproach me: for I have trusted in your words.
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in your judgments. So shall I keep your law continually, for ever and ever.
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
45 I walked also at large: for I sought out your commandments.
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
46 And I spoke of your testimonies before kings, and was not ashamed.
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
47 And I meditated on your commandments, which I loved exceedingly.
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
48 And I lifted up my hands to your commandments which I loved; and I meditated in your ordinances.
My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
49 Remember your words to your servant, wherein you have made me hope.
Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
50 This has comforted me in mine affliction: for your oracle has quickened me.
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
51 The proud have transgressed exceedingly; but I swerved not from your law.
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
52 I remembered your judgments of old, O Lord; and was comforted.
I remembered thy judgments of old, O Yhwh; and have comforted myself.
53 Despair took hold upon me, because of the sinners who forsake your law.
Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
54 Your ordinances were my songs in the place of my sojourning.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
55 I remembered your name, O Lord, in the night, and kept your law.
I have remembered thy name, O Yhwh, in the night, and have kept thy law.
56 This I had, because I diligently sought your ordinances.
This I had, because I kept thy precepts.
57 You are my portion, O Lord: I said that I would keep your law.
Thou art my portion, O Yhwh: I have said that I would keep thy words.
58 I implored your favor with my whole heart: have mercy upon me according to your word.
I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
59 I thought on your ways, and turned my feet to your testimonies.
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
60 I prepared myself, (and was not terrified, ) to keep your commandments.
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
61 The snares of sinners entangled me: but I forgot not your law.
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
62 At midnight I arose, to give thanks to you for the judgments of your righteousness.
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
63 I am a companion of all them that fear you, and of them that keep your commandments.
I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
64 O Lord, the earth is full of your mercy: teach me your ordinances.
The earth, O Yhwh, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
65 You have wrought kindly with your servant, o Lord, according to your word.
Thou hast dealt well with thy servant, O Yhwh, according unto thy word.
66 Teach me kindness, and instruction, and knowledge: for I have believed your commandments.
Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
67 Before I was afflicted, I transgressed; therefore have I kept your word.
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
68 Good are you, O Lord; therefore in your goodness teach me your ordinances.
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
69 The injustice of the proud has been multiplied against me: but I will search out your commandments with all my heart.
The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
70 Their heart has been curdled like milk; but I have meditated on your law.
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
71 [It is] good for me that you have afflicted me; that I might learn your ordinances.
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
73 Your hands have made me, and fashioned me: instruct me, that I may learn your commandments.
Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
74 They that fear you will see me and rejoice: for I have hoped in your words.
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
75 I know, O Lord, that your judgments are righteousness, and [that] you in truthfulness have afflicted me.
I know, O Yhwh, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
76 Let, I pray you, your mercy be to comfort me, according to your word to your servant.
Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
77 Let your compassions come to me, that I may live: for your law is my (meditation)
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
78 Let the proud be ashamed; for they transgressed against me unjustly: but I will meditate in your commandments.
Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
79 Let those that fear you, and those that know your testimonies, turn to me.
Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
80 Let mine heart be blameless in your ordinances, that I may not be ashamed.
Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
81 My soul faints for your salvation: I have hoped in your words.
My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
82 Mine eyes failed [in waiting] for your word, saying, When will you comfort me?
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
83 For I am become as a bottle in the frost: [yet] I have not forgotten your ordinances.
For I am become like a wineskin in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
84 How many are the days of your servant? when will you execute judgment for me on them that persecute me?
How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
85 Transgressors told me [idle tales]; but not according to your law, O Lord.
The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
86 All your commandments are truth; they persecuted me unjustly; help you me.
All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
87 They nearly made an end of me in the earth; but I forsook not your commandments.
They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
88 Quicken me according to your mercy; so shall I keep the testimonies of your mouth.
Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
89 Your word, O Lord, abides in heaven for ever.
For ever, O Yhwh, thy word is settled in heaven.
90 Your truth [endures] to all generations; you have founded the earth, and it abides.
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
91 The day continues by your arrangement; for all things are your servants.
They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
92 Were it not that your law is my (meditation) then I should have perished in mine affliction.
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
93 I will never forget your ordinances; for with them you have quickened me.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
94 I am your, save me; for I have sought out your ordinances.
I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
95 Sinners laid wait for me to destroy me; [but] I understood your testimonies.
The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
96 have seen an end of all perfection; [but] your commandment is very broad.
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
97 How I have loved your law, O Lord! it is my meditation all the day.
O how love I thy law! it is my meditation all the day.
98 You have made me wiser than mine enemies [in] your commandment; for it is mine for ever.
Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers; for your testimonies are my medication.
I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my (meditation)
100 I understand more that the aged; because I have sought out your commandments.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
101 I have kept back my feet from every evil way, that I might keep your words.
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
102 I have not declined from your judgments; for you have instructed me.
I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
103 How sweet are your oracles to my throat! more so than honey to my mouth!
How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
104 I gain understanding by your commandments: therefore I have hated every way of unrighteousness.
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
105 Your law is a lamp to my feet, and a light to my paths.
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
106 I have sworn and determined to keep the judgments of your righteousness.
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
107 I have been very greatly afflicted, O Lord: quicken me, according to your word.
I am afflicted very much: quicken me, O Yhwh, according unto thy word.
108 Accept, I pray you, O Lord, the free will offerings of my mouth, and teach me your judgments.
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O Yhwh, and teach me thy judgments.
109 My soul is continually in your hands; and I have not forgotten your law.
My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
110 Sinners spread a snare for me; but I erred not from your commandments.
The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
111 I have inherited your testimonies for ever; for they are the joy of my heart.
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
112 I have inclined my heart to perform your ordinances for ever, in return [for your mercies].
I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
113 I have hated transgressors; but I have loved your law.
I hate vain thoughts: but thy law do I love.
114 You are my helper and my supporter; I have hoped in your words.
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
115 Depart from me, you evil-doers; for I will search out the commandments of my God.
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
116 Uphold me according to your word, and quicken me; and make me not ashamed of my expectation.
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
117 Help me, and I shall be saved; and I will meditate in your ordinances continually.
Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
118 You have brought to nothing all that depart from your ordinances; for their inward thought is unrighteous.
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
119 I have reckoned all the sinners of the earth as transgressors; therefore have I loved your testimonies.
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
120 Penetrate my flesh with your fear; for I am afraid of your judgments.
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
121 I have done judgment and justice; deliver me not up to them that injure me.
I have done judgment and righteousness: leave me not to mine oppressors.
122 Receive your servant for good: let not the proud accuse me falsely.
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
123 Mine eyes have failed for your salvation, and for the word of your righteousness.
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
124 Deal with your servant according to your mercy, and teach me your ordinances.
Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
125 I am your servant; instruct me, and I shall know your testimonies.
I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
126 [It is] time for the Lord to work: they have utterly broken your law.
It is time for thee, Yhwh, to work: for they have made void thy law.
127 Therefore have I loved your commandments more than gold, or the topaz.
Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
128 Therefore I directed myself [according] to all your commandments: I have hated every unjust way.
Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
129 Your testimonies are wonderful: therefore my soul has sought them out.
Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
130 The manifestation of your words will enlighten, and instruct the simple.
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
131 I opened my mouth, and drew breath: for I earnestly longed after your commandments.
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
132 Look upon me and have mercy upon me, after the manner of them that love your name.
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
133 Order my steps according to your word: and let not any iniquity have dominion over me.
Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
134 Deliver me from the false accusation of men: so will I keep your commandments.
Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
135 Cause your face to shine upon your servant: and teach me your ordinances.
Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
136 Mine eyes have been bathed in streams of water, because I kept not your law.
Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
137 Righteous are you, O Lord, and upright are your judgments.
Righteous art thou, O Yhwh, and upright are thy judgments.
138 You has commanded righteousness and perfect truth, [as] your testimonies.
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
139 Your zeal has quite wasted me: because mine enemies have forgotten your words.
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
140 Your word [has been] very fully tried; and your servant loves it.
Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
141 I am young and despised: [yet] I have not forgotten your ordinances.
I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
142 Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is truth.
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
143 Afflictions and distresses found me: [but] your commandments [were] my (meditation)
Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
144 Your testimonies [are] an everlasting righteousness: instruct me, and I shall live.
The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
145 I cried with my whole heart; hear me, O Lord: I will search out your ordinances.
I cried with my whole heart; hear me, O Yhwh: I will keep thy statutes.
146 I cried to you; save me, and I will keep your testimonies.
I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
147 I arose before the dawn, and cried: I hoped in your words.
I rose before the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
148 Mine eyes prevented the dawn, that I might meditate on your oracles.
Mine eyes are awake through the night watches, that I might meditate in thy word.
149 Hear my voice, O Lord, according to your mercy; quicken me according to your judgment.
Hear my voice according unto thy lovingkindness: O Yhwh, quicken me according to thy judgment.
150 They have drawn near who persecuted me unlawfully; and they are far removed from your law.
They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
151 You are near, O Lord; and all your ways are truth.
Thou art near, O Yhwh; and all thy commandments are truth.
152 I have known of old concerning your testimonies, that you have founded them for ever.
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
153 Look upon mine affliction, and rescue me; for I have not forgotten your law.
Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
154 Plead my cause, and ransom me: quicken me because of your word.
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
155 Salvation is far from sinners: for they have not searched out your ordinances.
Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
156 Your mercies, O Lord, are many: quicken me according to your judgment.
Great are thy tender mercies, O Yhwh: quicken me according to thy judgments.
157 Many are they that persecute me and oppress me: [but] I have not declined from your testimonies.
Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
158 I saw men acting foolishly, and I pined away; for they kept not your oracles.
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
159 Behold, I have loved your commandments, O Lord: quicken me in your mercy.
Consider how I love thy precepts: quicken me, O Yhwh, according to thy lovingkindness.
160 The beginning of your words is truth; and all the judgments of your righteousness [endure] for ever.
Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
161 Princes persecuted me without a cause, but my heart feared because of your words.
Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
162 I will exult because of your oracles, as one that finds much spoil.
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
163 I hate and abhor unrighteousness; but I love your law.
I hate and abhor lying: but thy law do I love.
164 Seven times in a day have I praised you because of the judgments of your righteousness.
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
165 Great peace have they that love your law: and there is no stumbling block to them.
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
166 I waited for your salvation, O Lord, and have loved your commandments.
Yhwh, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
167 My soul has kept your testimonies, and loved them exceedingly.
My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
168 I have kept your commandments and your testimonies; for all my ways are before you, O Lord.
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
169 Let my supplication come near before you, o Lord; instruct me according to your oracle.
Let my cry come near before thee, O Yhwh: give me understanding according to thy word.
170 Let my petition come in before you, O Lord; deliver me according to your oracle.
Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
171 Let my lips utter a hymn, when you shall have taught me your ordinances.
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
172 Let my tongue utter your oracles; for all your commandments are righteous.
My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
173 Let your hand be [prompt] to save me; for I have chosen your commandments.
Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
174 I have longed after your salvation, O Lord; and your law is my (meditation)
I have longed for thy salvation, O Yhwh; and thy law is my delight.
175 My soul shall live, and shall praise you; and your judgments shall help me.
Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
176 I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I have not forgotten your commandments.
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

< Psalms 119 >