< Psalms 118 >
1 Alleluia. Give thanks to the Lord; for [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
2 Let now the house of Israel say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
3 Let now the house of Aaron say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
I pray you! let the house of Aaron, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
4 Let now all that fear the Lord say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
5 I called on the Lord out of affliction: and he listened to me, [so as to bring me] into a wide place.
Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
6 The Lord is my helper; and I will not fear what man shall do to me.
Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
7 The Lord is my helper; and I shall see [my desire] upon mine enemies.
Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
8 [It is] better to trust in the Lord than to trust in man.
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
9 [It is] better to hope in the Lord, than to hope in princes.
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
10 All nations compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
11 They completely compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
They have compassed me about—yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
12 They compassed me about as bees [do] a honeycomb, and they burst into flame as fire among thorns: but in the name of the Lord I repulsed them.
They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
13 I was thrust, and sorely shaken, that I might fall: but the Lord helped me.
Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.
14 The Lord is my strength and my song, and is become my salvation.
My might and melody, is Yah, and he hath become mine by salvation.
15 The voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the Lord has wrought mightily.
The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:
16 The right hand of the Lord has exalted me: the right hand of the Lord has wrought powerfully.
The right hand of Yahweh, is exalted, The right hand of Yahweh, is doing valiantly.
17 I shall not die, but live, and recount the works of the Lord.
I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.
18 The Lord has chastened me sore: but he has not given me up to death.
Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and give praise to the Lord.
Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
20 This is the gate of the Lord: the righteous shall enter by it.
This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.
21 I will give thanks to you; because you have heard me, and are become my salvation.
I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.
22 The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner.
A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
23 This has been done of the Lord; and it is wonderful in our eyes.
From Yahweh, hath this come to pass, The same, is marvellous in our eyes.
24 This is the day which the Lord has made: let us exult and rejoice in it.
This is the day, which Yahweh hath made, We will exult, and be glad therein.
25 O Lord, save now: O Lord, send now prosperity.
Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!
26 Blessed is he that comes in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.
27 God is the Lord, and he has shined upon us: celebrate the feast with thick [branches, binding the victims] even to the horns of the altar.
Yahweh is GOD, and hath shed on us light, —Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give you thanks: you are my God, and I will exalt you. I will give thanks to you, for you have heard me, and are become my salvation.
My GOD, thou art, and I will thank thee, —My Elohim, I will exalt thee.
29 Give thanks to the Lord; for he is good: for his mercy [endures] for ever.
Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.