< Psalms 118 >
1 Alleluia. Give thanks to the Lord; for [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
O give thanks unto Yhwh; for he is good: because his mercy endureth for ever.
2 Let now the house of Israel say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
3 Let now the house of Aaron say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
4 Let now all that fear the Lord say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
Let them now that fear Yhwh say, that his mercy endureth for ever.
5 I called on the Lord out of affliction: and he listened to me, [so as to bring me] into a wide place.
I called upon Yah in distress: Yah answered me, and set me in a large place.
6 The Lord is my helper; and I will not fear what man shall do to me.
Yhwh is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
7 The Lord is my helper; and I shall see [my desire] upon mine enemies.
Yhwh taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
8 [It is] better to trust in the Lord than to trust in man.
It is better to trust in Yhwh than to put confidence in man.
9 [It is] better to hope in the Lord, than to hope in princes.
It is better to trust in Yhwh than to put confidence in princes.
10 All nations compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
All nations compassed me about: but in the name of Yhwh will I destroy them.
11 They completely compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of Yhwh I will destroy them.
12 They compassed me about as bees [do] a honeycomb, and they burst into flame as fire among thorns: but in the name of the Lord I repulsed them.
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Yhwh I will destroy them.
13 I was thrust, and sorely shaken, that I might fall: but the Lord helped me.
Thou hast thrust sore at me that I might fall: But Yhwh helped me.
14 The Lord is my strength and my song, and is become my salvation.
Yah is my strength and song, and is become my salvation.
15 The voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the Lord has wrought mightily.
The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of Yhwh doeth valiantly.
16 The right hand of the Lord has exalted me: the right hand of the Lord has wrought powerfully.
The right hand of Yhwh is exalted: the right hand of Yhwh doeth valiantly.
17 I shall not die, but live, and recount the works of the Lord.
I shall not die, but live, and declare the works of Yah.
18 The Lord has chastened me sore: but he has not given me up to death.
Yah hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and give praise to the Lord.
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise Yah:
20 This is the gate of the Lord: the righteous shall enter by it.
This gate of Yhwh, into which the righteous shall enter.
21 I will give thanks to you; because you have heard me, and are become my salvation.
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
22 The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner.
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
23 This has been done of the Lord; and it is wonderful in our eyes.
This is Yhwh's doing; it is marvellous in our eyes.
24 This is the day which the Lord has made: let us exult and rejoice in it.
This is the day which Yhwh hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 O Lord, save now: O Lord, send now prosperity.
Save now, I beseech thee, O Yhwh: O Yhwh, I beseech thee, send now prosperity.
26 Blessed is he that comes in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
Blessed be he that cometh in the name of Yhwh: we have blessed you out of the house of Yhwh.
27 God is the Lord, and he has shined upon us: celebrate the feast with thick [branches, binding the victims] even to the horns of the altar.
God is Yhwh, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give you thanks: you are my God, and I will exalt you. I will give thanks to you, for you have heard me, and are become my salvation.
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
29 Give thanks to the Lord; for he is good: for his mercy [endures] for ever.
O give thanks unto Yhwh; for he is good: for his mercy endureth for ever.