< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!