< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Varför skulle hedningarna få säga: "Var är nu deras Gud?"
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja!

< Psalms 115 >