< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
благословляет боящихся Господа, малых с великими.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия