< Psalms 114 >

1 Alleluia. At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,
Khi Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ê-díp-tô, Nhà Gia-cốp lìa bỏ một dân nói tiếng lạ,
2 Judea became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
Thì Giu-đa trở nên đền thánh Ngài, Và Y-sơ-ra-ên thành nước Ngài.
3 The sea saw and fled: Jordan was turned back.
Biển thấy sự ấy, bèn chạy trốn; Sông Giô-đanh chảy trở lại sau;
4 The mountains skipped like rams, and the hills like lambs.
Núi nhảy như chiên đực, Nổng nhảy khác nào chiên con.
5 What [ailed] you, O sea, that you fled? and you Jordan, that you were turned back?
ù biển, nhân sao ngươi chạy trốn? ù Giô-đanh, vì cớ gì mà ngươi chảy trở lại sau?
6 [You] mountains, that you skipped like rams, and [you] hills, like lambs?
ù núi, nhân sao ngươi nhảy như chiên đực? ù nổng, vì cớ gì mà ngươi nhảy như chiên con?
7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Hỡi đất, hãy run rẩy trước mặt Chúa, Trước mặt Đức Chúa Trời của Gia-cốp,
8 who turned the rock into pools of water, and the flint into fountains of water.
Là Đấng biến hòn đá ra ao nước, Đổi đá cứng thành nguồn nước.

< Psalms 114 >