< Psalms 114 >
1 Alleluia. At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,
Quand Israël sortit de l'Egypte, Quand la maison de Jacob se sépara d'un peuple barbare,
2 Judea became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
Juda devint le sanctuaire de l'Éternel, Et Israël son empire.
3 The sea saw and fled: Jordan was turned back.
A la vue du peuple de Dieu, la mer s'enfuit; Le Jourdain retourna en arrière.
4 The mountains skipped like rams, and the hills like lambs.
Les montagnes bondirent comme des béliers, Et les collines comme des agneaux.
5 What [ailed] you, O sea, that you fled? and you Jordan, that you were turned back?
Qu'avais-tu, ô mer, pour t'enfuir, Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 [You] mountains, that you skipped like rams, and [you] hills, like lambs?
Pourquoi bondir comme des béliers, ô montagnes. Et vous, collines, comme des agneaux?
7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Terre, tremble devant le Seigneur, Devant le Dieu de Jacob,
8 who turned the rock into pools of water, and the flint into fountains of water.
Qui change le rocher en nappe d'eau, Le granit en source jaillissante.