< Psalms 112 >

1 Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
2 His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
3 Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
4 To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
5 The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.
Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
6 For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
7 He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
8 His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
9 He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honor.
Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
10 The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.
Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.

< Psalms 112 >