< Psalms 111 >

1 Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
2 The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
3 His work is [worthy of] thanksgiving and honor: and his righteousness endures for ever and ever.
He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
4 He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
5 He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
6 He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
7 The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
8 established for ever and ever, done in truth and uprightness.
Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
9 He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.
Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.

< Psalms 111 >