< Psalms 108 >
1 Song of a Psalm by David. O God, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and sing psalms with my glory.
Ein Lied. Ein Psalm Davids. Mein Herz ist fest, o Gott; ich will singen und spielen!
2 Awake, lute and harp; I will awake early.
Wache auf, meine Ehre, wache auf, Harfe und Zither; aufwecken will ich die Morgenröte!
3 I will give thanks to you, O Lord, among the people; I will sing praise to you among the Gentiles.
Ich will dich preisen unter den Völkern, Jahwe, und will dich besingen unter den Nationen!
4 For your mercy is great above the heavens, and your truth [reaches] to the clouds.
Denn groß über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.
5 Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
Erhebe dich über den Himmel, o Gott, und über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit.
6 That your beloved [ones] may be delivered, save with your right hand, and hear me. God has spoken in his sanctuary;
Damit deine Geliebten errettet werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erhöre mich!
7 I will be exalted, and will divide Sicima, and will measure out the valley of tents.
Gott hat in seinem Heiligtume geredet: “Ich will frohlocken! “Ich will Sichem verteilen und das Thal Sukkoth ausmessen.
8 Galaad is mine; and Manasses is mine; and Ephraim is the help of mine head; Judas is my king;
“Mein ist Gilead, mein ist Manasse, und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
9 Moab is the caldron of my hope; over Idumea will I cast my sandal; the Philistines are made subject to me.
“Moab ist mein Waschbecken; auf Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich.”
10 Who will bring me into the fortified city? or who will guide me to Idumea?
Wer führt mich nach der festen Stadt? Wer geleitet mich nach Edom?
11 Will not you, O God, who have rejected us? and will not you, O God, go forth with our hosts?
Hast nicht du, o Gott, uns verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren?
12 Give us help from tribulation: for vain is the help of man.
Schaffe uns Hilfe gegen den Feind, denn eitel ist Menschenhilfe!
13 Through God we shall do valiantly; and he will bring to nothing our enemies.
Mit Gott werden wir Heldenthaten verrichten, und er wird unsere Feinde niedertreten.