< Psalms 10 >

1 Why stand you afar off, O Lord? [why] do you overlook [us] in times of need, in affliction?
Herre! hvorfor staar du saa langt borte! hvorfor skjuler du dig i Nødens Tider?
2 While the ungodly one acts proudly, the poor is hotly pursued: [the wicked] are taken in the crafty counsels which they imagine.
Ved den ugudeliges Hovmod ængstes de elendige; de gribes i de Tanker, hvilke han optænkte.
3 Because the sinner praises himself for the desires of his heart; and the unjust one blesses himself.
Thi den ugudelige roser sig af sin Sjæls Begæring, og den rovgerrige velsigner sig, Herren foragter han.
4 The sinner has provoked the Lord: according to the abundance of his pride he will not seek after [him]: God is not before him.
Den ugudelige sætter Næsen højt og siger: Der er ingen Hjemsøgelse; der er ingen Gud, saa ere alle hans Tanker.
5 His ways are profane at all times; your judgments are removed from before him: he will gain the mastery over all his enemies.
Hans Veje lykkes altid, dine Domme ere ham for høje; han trodser alle sine Fjender.
6 For he has said in his heart, I shall not be moved, [continuing] without evil from generation to generation.
Han siger i sit Hjerte: Jeg skal ikke rokkes, fra Slægt til Slægt skal jeg ikke komme i Ulykke.
7 Whose mouth is full of cursing, and bitterness, and fraud: under his tongue are trouble and pain.
Hans Mund er fuld af Banden og Svig og Bedrageri, under hans Tunge er Uret og Ondskab.
8 He lies in wait with rich [men] in secret places, in order to kill the innocent: his eyes are set against the poor.
Han sidder paa Lur i Byerne, i Skjul ihjelslaar han en uskyldig; hans Øjne spejde efter den svage.
9 He lies in wait in secret as a lion in his den: he lies in wait to ravish the poor, to ravish the poor when he draws him [after him]: he will bring him down in his snare.
Han lurer i Skjul som en Løve i sin Hule, han lurer paa at gribe en elendig; han griber den elendige, idet han drager ham i sit Garn.
10 He will bow down and fall when he has mastered the poor.
Knuste synke disse hen, og for hans vældige falde de svage.
11 For he has said in his heart, God has forgotten: he has turned away his face so as never to look.
Han siger i sit Hjerte: Gud har glemt det, han har skjult sit Ansigt, han ser det ikke i Evighed.
12 Arise, O Lord God; let your hand be lifted up: forget not the poor.
Staa op, Herre! Gud, opløft din Haand, glem ikke de elendige!
13 Therefore, has the wicked provoked God? for he has said in his heart, He will not require [it].
Hvorfor skal en ugudelig foragte Gud? han siger i sit Hjerte: Du hjemsøger ikke.
14 You see [it]; for you do observe trouble and wrath, to deliver them into your hands: the poor has been left to you; you were a helper to the orphan.
Du ser det! thi du skuer Møje og Fortræd, saa at de kunne lægges i din Haand; den svage forlader sig paa dig, du har været den faderløses Hjælper.
15 Break you the arm of the sinner and wicked man: his sin shall be sought for, and shall not be found.
Sønderbryd den ugudeliges Arm; og hjemsøg den ondes Ugudelighed, indtil du ikke finder den mere.
16 The Lord shall reign for ever, even for ever and ever: you Gentiles shall perish out his land.
Herren er Konge evindelig, og altid; Hedningerne omkomme af hans Land.
17 The Lord has heard the desire of the poor: your ear has inclined to the preparation of their heart;
Du, Herre! hører de elendiges Begæring, du styrker deres Hjerte, du lader dit Øre mærke derpaa
18 to plead for the orphan and afflicted, that man may no more boast upon the earth.
for at skaffe den faderløse og ringe Ret; ej længer skal et Menneske, der er af Jorden, vedblive at volde Skræk.

< Psalms 10 >