< Proverbs 29 >

1 A reprover is better than a stiff-necked man: for when the latter is suddenly set on fire, there shall be no remedy.
Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
2 When the righteous are praised, the people will rejoice: but when the ungodly rule, men mourn.
Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
3 When a man loves wisdom, his father rejoices: but he that keeps harlots will waste wealth.
Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
4 A righteous king establishes a country: but a transgressor destroys [it].
Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.
5 He that prepares a net in the way of his own friend, entangles his own feet in it.
Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
6 A great snare [is spread] for a sinner: but the righteous shall be in joy and gladness.
В грехе злого человека - сеть для него, а праведник веселится и радуется.
7 A righteous man knows how to judge for the poor: but the ungodly understands not knowledge; and the poor man has not an understanding mind.
Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
8 Lawless men burn down a city: but wise men turn away wrath.
Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
9 A wise man shall judge nations: but a worthless man being angry laughs and fears not.
Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, - не имеет покоя.
10 Bloody men hate a holy [person], but the upright will seek his soul.
Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
11 A fool utters all is mind: but the wise reserves his in part.
Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
12 When a king hearkens to unjust language, all his subjects are transgressors.
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
13 When the creditor and debtor meet together, the Lord oversees them both.
Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
14 When a king judges the poor in truth, his throne shall be established for a testimony.
Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
15 Stripes and reproofs give wisdom: but an erring child disgraces his parents.
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
16 When the ungodly abound, sins abound: but when they fall, the righteous are warned.
При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
17 Chasten your son, and he shall give you rest; and he shall give honor to your soul.
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
18 There shall be no interpreter to a sinful nation: but he that observes the law is blessed.
Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
19 A stubborn servant will not be reproved by words: for even if he understands, still he will not obey.
Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
20 If you see a man hasty in [his] words, know that the fool has hope rather than he.
Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
21 He that lives wantonly from a child, shall be a servant, and in the end shall grieve over himself.
Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
22 A furious man stirs up strife, and a passionate man digs up sin.
Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
23 Pride brings a man low, but the Lord upholds the humble-minded with honor.
Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
24 He that shares with a thief, hates his own soul: and if any having heard an oath uttered tell not of it,
Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
25 [they] fearing and reverencing men [unreasonably] have been overthrown, but he that trusts in the Lord shall rejoice. Ungodliness causes a man to stumble: but he that trusts in his master shall be safe.
Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
26 Many wait on the favor of rulers; but justice comes to a man from the Lord.
Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека - от Господа.
27 A righteous man is an abomination to an unrighteous man, and the direct way is an abomination to the sinner.
Мерзость для праведников - человек неправедный, и мерзость для нечестивого - идущий прямым путем.

< Proverbs 29 >