< Proverbs 28 >
1 The ungodly [man] flees when no one pursues: but the righteous is confident as a lion.
Os perversos fogem [mesmo] quando não há quem os persiga, mas os justos são confiantes como um leão.
2 By reason of the sins of ungodly men quarrels arise; but a wise man will quell them.
Pela rebelião numa terra, seus governantes são muitos; mas por meio de um homem prudente e conhecedor [seu governo] permanecerá.
3 A bold man oppresses the poor by ungodly deeds. As an impetuous and profitable rain,
O homem pobre que oprime aos necessitados é [como] uma chuva devastadora [que causa] falta de pão.
4 so they that forsake the law praise ungodliness; but they that love the law fortify themselves with a wall.
Os que abandonam a lei louvam ao perverso; porém os que guardam a lei lutarão contra eles.
5 Evil men will not understand judgment: but they that seek the Lord will understand everything.
Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao SENHOR entendem tudo.
6 A poor man walking in truth is better than a rich liar.
Melhor é o pobre que anda em sua honestidade do que o perverso de caminhos, ainda que seja rico.
7 A wise son keeps the law: but he that keeps up debauchery dishonors his father.
O que guarda a lei é um filho prudente, mas o companheiro de comilões envergonha a seu pai.
8 He that increases his wealth by usuries and [unjust] gains, gathers it for him that pities the poor.
Aquele que aumenta seus bens por meio de juros e lucros desonestos está juntando para o que se compadece dos pobres.
9 He that turns away his ear from hearing the law, even he has made his prayer abominable.
Aquele que desvia seus ouvidos de ouvir a lei, até sua oração [será] abominável.
10 He that causes upright men to err in an evil way, himself shall fall into destruction: transgressor also shall pass by prosperity, but shall not enter into it.
Aquele que faz as pessoas corretas errarem em direção a um mau caminho, ele mesmo cairá em sua cova; mas os que não tiverem pecado herdarão o bem.
11 A rich man is wise in his own conceit; but an intelligent poor man will condemn him.
O homem rico é sábio aos seus [próprios] olhos; mas o pobre prudente o examina.
12 By reason of the help of righteous men great glory arises: but in the places of the ungodly men are caught.
Quando os justos estão contentes, muita é a alegria; mas quando os perversos se levantam, os homens se escondem.
13 He that covers his own ungodliness shall not prosper: but he that blames [himself] shall be loved.
Quem encobre suas transgressões nunca prosperará, mas aquele que as confessa e [as] abandona alcançará misericórdia.
14 Blessed is the man who religiously fears always: but the hard of heart shall fall into mischiefs.
Bem-aventurado o homem que sempre mantém seu temor; mas aquele que endurece seu coração cairá no mal.
15 A hungry lion and a thirsty wolf [is he], who, being poor, rules over a poor nation.
Leão rugidor e urso faminto é o governante perverso sobre um povo pobre.
16 A king in need of revenues is a great oppressor: but he that hates injustice shall live a long time.
O príncipe que tem falta de entendimento aumenta as opressões; mas aquele que odeia o lucro desonesto prolongará [seus] dias.
17 He that becomes surety for a man charged with murder shall be an exile, and not in safety. Chasten your son, and he shall love you, and give honor to your soul: he shall not obey a sinful nation.
O homem atormentado pelo sangue de alguma alma fugirá até a cova; ninguém o detenha.
18 He that walks justly is assisted: but he that walks in crooked ways shall be entangled [therein].
Aquele que anda sinceramente será salvo; mas o que se desvia em [seus] caminhos cairá de uma só vez.
19 He that tills his own land shall be satisfied with bread: but he that follows idleness shall have plenty of poverty.
Aquele que lavrar sua terra terá fartura de pão; mas o que segue coisas inúteis terá fartura de pobreza.
20 A man worthy of credit shall be much blessed: but the wicked shall not be unpunished.
O homem fiel [terá] muitas bênçãos; mas o que se apressa para enriquecer não ficará impune.
21 He that reverences not the persons of the just is not good: such a one will sell a man for a morsel of bread.
Fazer acepção de pessoas não é bom; porque até por um pedaço de pão o homem pode transgredir.
22 An envious man makes haste to be rich, and knows not that the merciful man will have the mastery over him.
Quem tem pressa para ter riquezas é um homem de olho mau; e ele não sabe que a miséria virá sobre ele.
23 He that reproves a man's ways shall have more favor than he that flatters with the tongue.
Aquele que repreende ao homem obterá mais favor depois do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man.
Aquele que furta seu pai ou sua mãe e diz: Não é pecado, É companheiro do homem destruidor.
25 An unbelieving man judges rashly: but he that trusts in the Lord will act carefully.
Quem tem alma orgulhosa levanta brigas; mas aquele que confia no SENHOR prosperará.
26 He that trusts to a bold heart, such an one is a fool: but he that walks in wisdom shall be safe.
Aquele que confia em seu [próprio] coração é tolo; mas o que anda em sabedoria escapará [em segurança].
27 He that gives to the poor shall not be in lack: but he that turns away his eye [from him] shall be in great distress.
Quem dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde seus olhos [terá] muitas maldições.
28 In the places of ungodly [men] the righteous mourn: but in their destruction the righteous shall be multiplied.
Quando os perversos ganham poder, os homens se escondem; mas quando perecem, os justos se multiplicam.