< Proverbs 24 >

1 [My] son, envy not bad men, nor desire to be with them.
Älä kadehdi pahoja ihmisiä äläkä halua heidän seuraansa.
2 For their heart meditates falsehoods, and their lips speak mischiefs.
Sillä heidän mielensä miettii väkivaltaa, ja turmiota haastavat heidän huulensa.
3 A house is built by wisdom, and is set up by understanding.
Viisaudella talo rakennetaan ja ymmärryksellä vahvaksi varustetaan.
4 By discretion the chambers are filled with all precious and excellent wealth.
Taidolla täytetään kammiot, kaikkea kallista ja ihanaa tavaraa täyteen.
5 A wise man is better than a strong man; and a man who has prudence than a large estate.
Viisas mies on väkevä, ja taidon mies on voipa voimaltansa.
6 War is carried on with generalship, and aid is supplied to the heart of a counsellor.
Neuvokkuudella näet on sinun käytävä sotaa, ja neuvonantajain runsaus tuo menestyksen.
7 Wisdom and good understanding are in the gates of the wise: the wise turn not aside from the mouth of the Lord,
Kovin on korkea hullulle viisaus, ei hän suutansa avaa portissa.
8 but deliberate in council. Death befalls uninstructed [men].
Jolla on pahanteko mielessä, sitä juonittelijaksi sanotaan.
9 The fools also dies in sins; and uncleanness [attaches] to a pestilent man.
Synti on hulluuden työ, ja pilkkaaja on ihmisille kauhistus.
10 He shall be defiled in the evil day, and in the day of affliction, until he be utterly consumed.
Jos olet ollut veltto, joutuu ahtaana aikana voimasi ahtaalle.
11 Deliver them that are led away to death, and redeem them that are appointed to be slain; spare not [your help].
Pelasta ne, joita kuolemaan viedään, pysäytä ne, jotka surmapaikalle hoippuvat.
12 But if you should say, I know not this man; know that the Lord knows the hearts of all; and he that formed breath for all, he knows all things, who renders to every man according to his works.
Jos sanot: "Katso, emme tienneet siitä", niin ymmärtäähän asian sydänten tutkija; sinun sielusi vartioitsija sen tietää, ja hän kostaa ihmiselle hänen tekojensa mukaan.
13 [My] son, eat honey, for the honeycomb is good, that your throat may be sweetened.
Syö hunajaa, poikani, sillä se on hyvää, ja mesi on makeaa suussasi.
14 Thus shall you perceive wisdom in your soul: for if you find it, your end shall be good, and hope shall not fail you.
Samankaltaiseksi tunne viisaus sielullesi; jos sen löydät, on sinulla tulevaisuus, ja toivosi ei mene turhaan.
15 Bring not an ungodly man into the dwelling of the righteous: neither be deceived by the feeding of the belly.
Älä väijy, jumalaton, vanhurskaan majaa, älä hävitä hänen leposijaansa.
16 For a righteous man will fall seven times, and rise [again]: but the ungodly shall be without strength in troubles.
Sillä seitsemästi vanhurskas lankeaa ja nousee jälleen, mutta jumalattomat suistuvat onnettomuuteen.
17 If your enemy should fall, rejoice not over him, neither be elated at his overthrow.
Älä iloitse vihamiehesi langetessa, älköön sydämesi riemuitko hänen suistuessaan kumoon,
18 For the Lord will see [it], and it will not please him, and he will turn away his wrath from him.
ettei Herra, kun sen näkee, sitä pahana pitäisi, ja kääntäisi vihaansa pois hänestä.
19 Rejoice not in evil-doers, neither be envious of sinners.
Älä vihastu pahantekijäin tähden, älä kadehdi jumalattomia.
20 For the evil man shall have no posterity: and the light of the wicked shall be put out.
Sillä ei ole pahalla tulevaisuutta; jumalattomien lamppu sammuu.
21 [My] son, fear God and the king; and do not disobey either of them.
Pelkää, poikani, Herraa ja kuningasta, älä sekaannu kapinallisten seuraan.
22 For they will suddenly punish the ungodly, and who can know the vengeance [inflicted] by both?
Sillä yhtäkkiä tulee heille onnettomuus, tuomio-kuka tietää milloin-toisille niinkuin toisillekin.
23 And this thing I say to you that are wise [for you] to learn: It is not good to have respect of persons in judgment.
Nämäkin ovat viisaitten sanoja. Ei ole hyvä tuomitessa henkilöön katsoa.
24 He that says of the ungodly, He is righteous, shall be cursed by peoples, and hateful among the nations.
Joka sanoo syylliselle: "Sinä olet syytön", sitä kansat kiroavat, kansakunnat sadattelevat.
25 But they that reprove [him] shall appear more excellent, and blessing shall come upon them;
Mutta jotka oikein tuomitsevat, niiden käy hyvin, ja heille tulee onnen siunaus.
26 and [men] will kiss lips that answer well.
Se huulille suutelee, joka oikean vastauksen antaa.
27 Prepare your works for [your] going forth, and prepare yourself for the field; and come after me, and you shall rebuild your house.
Toimita tehtäväsi ulkona ja tee valmista pellollasi; sitten perusta itsellesi perhe.
28 Be not a false witness against your [fellow] citizen, neither exaggerate with your lips.
Älä ole syyttä todistajana lähimmäistäsi vastaan, vai petätkö sinä huulillasi?
29 Say not, As he has treated me, so will I treat him, and I will avenge myself on him for that wherein he has injured me.
Älä sano: "Niinkuin hän teki minulle, niin teen minä hänelle, minä kostan miehelle hänen tekojensa mukaan".
30 A foolish man is like a farm, and a senseless man is like a vineyard.
Minä kuljin laiskurin pellon ohitse, mielettömän miehen viinitarhan vieritse.
31 If you let him alone, he will altogether remain barren and covered with weeds; and he becomes destitute, and his stone walls are broken down.
Ja katso: se kasvoi yltänsä polttiaisia; sen pinta oli nokkosten peitossa ja sen kiviaita luhistunut.
32 Afterwards I reflected, I looked that I might receive instruction.
Minä katselin ja painoin mieleeni, havaitsin ja otin opikseni:
33 [The sluggard says, ]I slumber a little, and I sleep a little, and for a little while I fold my arms across [my] breast.
Nuku vielä vähän, torku vähän, makaa vähän ristissä käsin,
34 But if you do this, your poverty will come speedily; and your lack like a swift courier.
niin köyhyys käy päällesi niinkuin rosvo ja puute niinkuin asestettu mies.

< Proverbs 24 >