< Proverbs 21 >

1 As a rush of water, so is the king's heart in God's hand: he turns it wherever he may desire to point out.
دڵی پاشا لەناو دەستی یەزدان جۆگەی ئاوە، بۆ کوێ بیەوێت ئاراستەی دەکات.
2 Every man seems to himself righteous; but the Lord directs the hearts.
هەموو ڕێگاکانی مرۆڤ لەبەرچاوی خۆی ڕاستە، بەڵام یەزدان دڵەکان هەڵدەسەنگێنێت.
3 To do justly and to speak truth, are more pleasing to God than the blood of sacrifices.
کارکردن بە ڕاستودروستی و دادپەروەری لەلای یەزدان لە قوربانی سەربڕین پەسەندترە.
4 A high-minded man is stout-hearted in [his] pride; and the lamp of the wicked is sin.
چاوی بەفیز و دڵی لەخۆبایی، ئەمانە چرای بەدکارانن و گوناهن.
5
بێگومان پلانی مرۆڤی تێکۆشەر بەرەو پڕییە، هەموو هەڵەشەییەکیش بەرەو نەبوونییە.
6 He that gathers treasures with a lying tongue pursues vanity [on] to the snares of death.
کۆکردنەوەی سامان بە زمانی درۆ هەڵمە دەڕەوێتەوە و تەڵەی مردنە.
7 Destruction shall lodge with the ungodly; for they refuse to do justly.
زۆرداری بەدکارەکان ڕایاندەماڵێت، چونکە ڕەتیان کردەوە دادپەروەری بکەن.
8 To the froward God sends froward ways; for his works are pure and right.
ڕێگای پیاوی تاوانبار خوارە، بەڵام کەسی پاک کرداری ڕاستە.
9 [It is] better to dwell in a corner on the house-top, than in plastered [rooms] with unrighteousness, and in an open house.
باشترە لە گۆشەی سەربانێک نیشتەجێ بیت، نەک ماڵێکی هاوبەش لەگەڵ ژنێکی شەڕانی.
10 The soul of the ungodly shall not be pitied by any man.
کەسی بەدکار ئارەزووی خراپە دەکات، دراوسێکەی بەزەیی لێی نابینێت.
11 When an intemperate man is punished the simple becomes wiser: and a wise man understanding will receive knowledge.
بە سزادانی گاڵتەجاڕ ساویلکە دانا دەبێت، بە فێرکردنی داناش زانیاری وەردەگرێت.
12 A righteous man understands the hearts of the ungodly: and despises the ungodly for their wickedness.
خودای ڕاستودروست سەرنج دەداتە ماڵی خراپەکار، خراپەکاران لە خراپە سەرەوژێر دەکات.
13 He that stops his ears from hearing the poor, himself also shall cry, and there shall be none to hear [him].
ئەوەی گوێی خۆی لە هاواری هەژاران کەڕ بکات، ئەویش هاوار دەکات و وەڵام نادرێتەوە.
14 A secret gift calms anger: but he that forbears to give stirs up strong wrath.
دیاری بە نهێنی تووڕەیی سارد دەکاتەوە، بەرتیلی ناو باخەڵیش هەڵچوونی توند.
15 [It is] the joy of the righteous to do judgment: but a holy [man] is abominable with evil-doers.
ئەنجامدانی دادپەروەری دڵخۆشی ڕاستودروستانە، بەڵام تۆقاندنی بەدکارانە.
16 A man that wanders out of the way of righteousness, shall rest in the congregation of giants.
پیاو لە ڕێگای وریایی وێڵ بێت لەناو کۆمەڵی مردووان پاڵدەداتەوە.
17 A poor man loves mirth, loving wine and oil in abundance;
ئەوەی حەزی لە ڕابواردن بێت هەژار دەبێت، ئەوەی حەز لە شەراب و ڕۆن بکات دەوڵەمەند نابێت.
18 and a transgressor is the abomination of a righteous man.
بەدکار دەبێتە قوربانی بۆ کەسی ڕاستودروست، ناپاکانیش بۆ سەرڕاستان.
19 [It is] better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and talkative and passionate woman.
باشترە لە چۆڵەوانی نیشتەجێ بیت، نەک لەگەڵ ئافرەتێکی شەڕانی و تووڕە.
20 A desirable treasure will rest on the mouth of the wise; but foolish men will swallow it up.
گەنجینەی خۆراکی باش و ڕۆن لە ماڵی کەسی دانا هەیە، بەڵام کەسی گێل هەڵدەلووشێت.
21 The way of righteousness and mercy will find life and glory.
ئەوەی دوای ڕاستودروستی و خۆشەویستی نەگۆڕ بکەوێت، ژیان و ڕاستودروستی و ڕێزداری دەدۆزێتەوە.
22 A wise man assaults strong cities, and demolishes the fortress in which the ungodly trusted.
پیاوی دانا بە شاری پاڵەوانەکاندا هەڵدەگەڕێت و قەڵا پشتبەستەکەیان وێران دەکات.
23 He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.
ئەوەی دەم و زمانی خۆی بپارێزێت، خۆی لە تەنگانە دەپارێزێت.
24 A bold and self-willed and insolent [man] is called a pest: and he that remembers injuries is a transgressor.
لووتبەرز و لەخۆبایی بە گاڵتەجاڕ ناودەبردرێت، بە لێشاوی لووتبەرزییەوە ڕەفتار دەکات.
25 Desires kill the sluggard; for his hands do not choose to do anything.
ئارەزووی کەسی تەمبەڵ دەیکوژێت، چونکە دەستەکانی ئیش ڕەت دەکەنەوە،
26 An ungodly man entertains evil desires all the day: but the righteous is unsparingly merciful and compassionate.
بە درێژایی ڕۆژ تامەزرۆی ئارەزووە، بەڵام کەسی ڕاستودروست دەبەخشێت و دەستی پێوە ناگرێت.
27 The sacrifices of the ungodly are abomination to the Lord, for they offer them wickedly.
قوربانی بەدکاران قێزەونە، لەوەش زیاتر ئەگەر بە نیازێکی خراپەوە بیکات!
28 A false witness shall perish; but an obedient man will speak cautiously.
شایەتی درۆزن لەناودەچێت، بەڵام شایەتیی گوێگری وریا دەچەسپێت.
29 An ungodly man impudently withstands with his face; but the upright man himself understands his ways.
پیاوی بەدکار ناوچەوانی خۆی گرژ دەکات، بەڵام سەرڕاست ئاگای لە ڕێگای خۆیەتی.
30 There is no wisdom, there is no courage, there is no counsel against the ungodly.
دانایی و تێگەیشتن و ڕاوێژ نییە لە دژی یەزدان سەربکەوێت.
31 A horse is prepared for the day of battle; but help is of the Lord.
ئەسپ ئامادەیە بۆ ڕۆژی جەنگ، بەڵام ڕزگاری لە یەزدانەوەیە.

< Proverbs 21 >