< Proverbs 2 >

1 [My] son, if you will receive the utterance of my commandment, and hide it with you;
ای پسرم، اگر به سخنانم گوش بدهی و دستورهای مرا اطاعت کنی،
2 your ear shall listen to wisdom; you shall also apply your heart to understanding, and shall apply it to the instruction of your son.
به حکمت گوش فرا دهی و طالب دانایی باشی،
3 For it you shall call to wisdom, and utter your voice for understanding;
و اگر به دنبال فهم و بصیرت بگردی
4 and if you shall seek it as silver, and search diligently for it as for treasures;
و آن را مانند نقره و گنجهای پنهان بطلبی تا به چنگ آری،
5 then shall you understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
آنگاه خدا را خواهی شناخت و اهمیت خداترسی را خواهی آموخت.
6 For the Lord gives wisdom; and from his presence [come] knowledge and understanding,
خداوند بخشندهٔ حکمت است و سخنان دهان او به انسان فهم و دانش می‌بخشد.
7 and he treasures up salvation for them that walk uprightly: he will protect their way;
او به درستکاران حکمت می‌بخشد و از آنها محافظت می‌نماید.
8 that he may guard the righteous ways: and he will preserve the way of them that fear him.
او از اشخاص با انصاف و خداشناس حمایت می‌کند.
9 Then shall you understand righteousness, and judgment; and shall direct all your course aright.
اگر به سخنانم گوش بدهی، خواهی فهمید که عدالت، انصاف و صداقت چیست و راه درست کدام است.
10 For if wisdom shall come into your understanding, and discernment shall seem pleasing to your soul,
حکمت جزو وجود تو خواهد شد و دانش به تو لذت خواهد بخشید.
11 good counsel shall guard you, and holy understanding shall keep you;
بصیرت و فهم تو، از تو محافظت خواهد کرد.
12 to deliver you from the evil way, and from the man that speaks nothing faithfully.
و تو را از افراد بدکار دور نگه خواهد داشت افرادی که سخنانشان انسان را منحرف می‌سازد،
13 Alas [for those] who forsake right paths, to walk in ways of darkness;
افرادی که از راه راست برگشته‌اند و در ظلمت گناه زندگی می‌کنند،
14 who rejoice in evils, and delight in wicked perverseness;
افرادی که از کارهای نادرست لذت می‌برند و از کجروی و شرارت خرسند می‌شوند،
15 whose paths are crooked, and their courses winding;
و هر کاری که انجام می‌دهند از روی حقه‌بازی و نادرستی است.
16 to remove you far from the straight way, and to estrange you from a righteous purpose. [My] son, let not evil counsel overtake you,
حکمت می‌تواند تو را از زنان بدکاره و سخنان فریبنده‌شان نجات دهد.
17 [of her] who has forsaken the instruction of her youth, and forgotten the covenant of God.
این گونه زنان، شوهران خود را رها نموده، پیمان مقدّس زناشویی را شکسته‌اند.
18 For she has fixed her house near death, and [guided] her wheels near Hades with the giants.
مردانی که به خانه‌های چنین زنانی قدم می‌گذارند، به سوی مرگ و نیستی پیش می‌روند و به مسیر حیات باز نمی‌گردند.
19 None that go by her shall return, neither shall they take hold of right paths, for they are not apprehended of the years of life.
20 For had they gone in good paths, they would have found the paths of righteousness easy.
اما تو راه خداشناسان را پیش بگیر و از راه راست منحرف نشو،
21 For the upright shall dwell in the earth, and the holy shall be left behind in it.
زیرا درستکاران و خداشناسان در زمین زندگی خواهند کرد،
22 The paths of the ungodly shall perish out of the earth, and transgressors shall be driven away from it.
ولی بدکاران و خدانشناسان از زمین ریشه‌کن خواهند شد.

< Proverbs 2 >