< Proverbs 16 >
2 All the works of the humble [man] are manifest with God; but the ungodly shall perish in an evil day.
人一切所行的,在自己眼中看為清潔; 惟有耶和華衡量人心。
耶和華所造的,各適其用; 就是惡人也為禍患的日子所造。
5 Every one that is proud in heart is unclean before God, and he that unjustly strikes hands with hand shall not be held guiltless. The beginning of a good way is to do justly; and it is more acceptable with God than to offer sacrifices. He that seeks the Lord shall find knowledge with righteousness: and they that rightly seek him shall find peace. All of the works of the Lord [are done] with righteousness; and the ungodly [man] is kept for the evil day.
凡心裏驕傲的,為耶和華所憎惡; 雖然連手,他必不免受罰。
人所行的,若蒙耶和華喜悅, 耶和華也使他的仇敵與他和好。
10 [There is] an oracle upon the lips of a king; and his mouth shall not err in judgment.
王的嘴中有神語, 審判之時,他的口必不差錯。
11 The poise of the balance is righteousness with the Lord; and his works are righteous measures.
公道的天平和秤都屬耶和華; 囊中一切法碼都為他所定。
12 An evil-doer is an abomination to a king; for the throne of rule is established by righteousness.
作惡,為王所憎惡, 因國位是靠公義堅立。
13 Righteous lips are acceptable to a king; and he loves right words.
公義的嘴為王所喜悅; 說正直話的,為王所喜愛。
14 The anger of a king is a messenger of death; but a wise man will pacify him.
王的震怒如殺人的使者; 但智慧人能止息王怒。
15 The son of a king is in the light of life; and they that are in favor with him are as a cloud of latter rain.
王的臉光使人有生命; 王的恩典好像春雲時雨。
16 The brood of wisdom is more to be chosen than gold, and the brood of prudence more to be chosen than silver.
得智慧勝似得金子; 選聰明強如選銀子。
17 The paths of life turn aside from evil; and the ways of righteousness are length of life. He that receives instruction shall be in prosperity; and he that regards reproofs shall be made wise. He that keeps his ways, preserves his own soul; and he that loves his life will spare his mouth.
正直人的道是遠離惡事; 謹守己路的,是保全性命。
18 Pride goes before destruction, and folly before a fall.
驕傲在敗壞以先; 狂心在跌倒之前。
19 Better is a meek-spirited [man] with lowliness, than one who divides spoils with the proud.
心裏謙卑與窮乏人來往, 強如將擄物與驕傲人同分。
20 [He who is] skillful in business finds good: but he that trusts in God is most blessed.
謹守訓言的,必得好處; 倚靠耶和華的,便為有福。
21 [Men] call the wise and understanding evil: but they that are pleasing in speech shall hear more.
心中有智慧,必稱為通達人; 嘴中的甜言,加增人的學問。
22 Understanding is a fountain of life to its possessors; but the instruction of fools is evil.
人有智慧就有生命的泉源; 愚昧人必被愚昧懲治。
23 The heart of the wise will discern the [things which proceed] from his own mouth; and on his lips he will wear knowledge.
智慧人的心教訓他的口, 又使他的嘴增長學問。
24 Good words are honeycombs, and the sweetness thereof is a healing of the soul.
良言如同蜂房, 使心覺甘甜,使骨得醫治。
25 There are ways that seem to be right to a man, but the end of them looks to the depth of hell. ()
有一條路,人以為正, 至終成為死亡之路。
26 A man who labors, labors for himself, and drives from [him] his own ruin.
勞力人的胃口使他勞力, 因為他的口腹催逼他。
27 But the perverse bears destruction upon his own mouth: a foolish man digs up evil for himself, and treasures fire on his own lips.
匪徒圖謀奸惡, 嘴上彷彿有燒焦的火。
28 A perverse man spreads mischief, and will kindle a torch of deceit with mischiefs; and he separates friends.
乖僻人播散紛爭; 傳舌的,離間密友。
29 A transgressor tries [to ensnare] friends, and leads them in ways [that are] not good.
強暴人誘惑鄰舍, 領他走不善之道。
30 And the man that fixes his eyes devises perverse things, and marks out with his lips all evil: he is a furnace of wickedness.
眼目緊合的,圖謀乖僻; 嘴唇緊閉的,成就邪惡。
31 Old age is a crown of honor, but it is found in the ways of righteousness.
白髮是榮耀的冠冕, 在公義的道上必能得着。
32 A man slow to anger is better than a strong [man]; and he that governs [his] temper better than he that takes a city.
不輕易發怒的,勝過勇士; 治服己心的,強如取城。
33 All [evils] come upon the ungodly into [their] bosoms; but all righteous things [come] of the Lord.
籤放在懷裏, 定事由耶和華。