< Proverbs 13 >

1 A wise son is obedient to his father: but a disobedient son will be destroyed.
知恵ある子は父の教訓をきく、あざける者は、懲しめをきかない。
2 A good [man] shall eat of the fruits of righteousness: but the lives of transgressors shall perish before their time.
善良な人はその口の実によって、幸福を得る、不信実な者の願いは、暴虐である。
3 He that keeps his own mouth keeps his own life: but he that is hasty with his lips shall bring terror upon himself.
口を守る者はその命を守る、くちびるを大きく開く者には滅びが来る。
4 Every slothful man desires, but the hands of the active are diligent.
なまけ者の心は、願い求めても、何も得ない、しかし勤め働く者の心は豊かに満たされる。
5 A righteous man hates an unjust word: but an ungodly man is ashamed, and will have no confidence.
正しい人は偽りを憎む、しかし悪しき人は恥ずべく、忌まわしくふるまう。
6
正義は道をまっすぐ歩む者を守り、罪は悪しき者を倒す。
7 There are [some] who, having nothing, enrich themselves: and there are [some] who bring themselves down in [the midst of] much wealth.
富んでいると偽って、何も持たない者がいる、貧しいと偽って、多くの富を持つ者がいる。
8 A man's own wealth is the ransom of his life: but the poor endures not threatening.
人の富はその命をあがなう、しかし貧しい者にはあがなうべき富がない。
9 The righteous always have light: but the light of the ungodly is quenched. Crafty souls go astray in sins: but just men pity, and are merciful.
正しい者の光は輝き、悪しき者のともしびは消される。
10 A bad man does evil with insolence: but they that are judges of themselves are wise.
高ぶりはただ争いを生じる、勧告をきく者は知恵がある。
11 Wealth gotten hastily with iniquity is diminished: but he that gathers for himself with godliness shall be increased. The righteous is merciful, and lends.
急いで得た富は減る、少しずつたくわえる者はそれを増すことができる。
12 Better is he that begins to help heartily, than he that promises and leads [another] to hope: for a good desire is a tree of life.
望みを得ることが長びくときは、心を悩ます、願いがかなうときは、命の木を得たようだ。
13 He that slights a matter shall be slighted of it: but he that fears the commandment has health [of soul]. To a crafty son there shall be nothing good: but a wise servant shall have prosperous doings, and his way shall be directed aright.
み言葉を軽んじる者は滅ぼされ、戒めを重んじる者は報いを得る。
14 The law of the wise is fountain of life: but the man void of understanding shall die by a snare.
知恵ある人の教は命の泉である、これによって死のわなをのがれることができる。
15 Sound discretion gives favor, and to know the law is the part of a sound understanding: but the ways of scorners tend to destruction.
善良な賢い者は恵みを得る、しかし、不信実な者の道は滅びである。
16 Every prudent man acts with knowledge: but the fool displays his own mischief.
おおよそ、さとき者は知識によって事をおこない、愚かな者は自分の愚を見せびらかす。
17 A rash king shall fall into mischief: but a wise messenger shall deliver him.
悪しき使者は人を災におとしいれる、しかし忠実な使者は人を救う。
18 Instruction removes poverty and disgrace: but he that attends to reproofs shall be honored.
貧乏と、はずかしめとは教訓を捨てる者に来る、しかし戒めを守る者は尊ばれる。
19 The desires of the godly gladden the soul, but the works of the ungodly are far from knowledge.
願いがかなえば、心は楽しい、愚かな者は悪を捨てることをきらう。
20 If you walk with wise men you shall be wise: but he that walks with fools shall be known.
知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。愚かな者の友となる者は害をうける。
21 Evil shall pursue sinners; but good shall overtake the righteous.
災は罪びとを追い、正しい者は良い報いを受ける。
22 A good man shall inherit children's children; and the wealth of ungodly men is laid up for the just.
善良な人はその嗣業を子孫にのこす、しかし罪びとの富は正しい人のためにたくわえられる。
23 The righteous shall spend many years in wealth: but the unrighteous shall perish suddenly.
貧しい人の新田は多くの食糧を産する、しかし不正によれば押し流される。
24 He that spares the rod hates his son: but he that loves, carefully chastens [him].
むちを加えない者はその子を憎むのである、子を愛する者は、つとめてこれを懲らしめる。
25 A just [man] eats and satisfies his soul: but the souls of the ungodly are in lack.
正しい者は食べてその食欲を満たす、しかし悪しき者の腹は満たされない。

< Proverbs 13 >