< Proverbs 12 >
1 He that loves instruction loves sense, but he that hates reproofs is a fool.
Orang yang mau ditegur berarti mau belajar, tetapi orang bebal membenci teguran.
2 He that has found favor with the Lord [is made] better; but a transgressor shall be passed over in silence.
TUHAN berkenan kepada orang yang baik, tetapi menghukum orang yang merencanakan kejahatan.
3 A man shall not prosper by wickedness; but the roots of the righteous shall not be taken up.
Orang yang hidup dengan berbuat jahat akan jatuh. Orang yang hidupnya benar tidak akan goyah.
4 A virtuous woman is a crown to her husband; but as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.
Istri yang baik bagaikan mahkota kehormatan bagi suaminya, tetapi istri yang bertingkah buruk bagaikan penyakit yang menggerogoti tulang suaminya.
5 The thoughts of the righteous [are true] judgments; but ungodly men devise deceits.
Orang benar membuat rencana yang adil. Nasihat orang jahat penuh dengan tipuan.
6 The words of ungodly men are crafty; but the mouth of the upright shall deliver them.
Nasihat orang jahat berbahaya karena menyembunyikan ancaman yang dapat mematikan, tetapi nasihat orang jujur menyelamatkan.
7 When the ungodly is overthrown, he vanishes away; but the houses of the just remain.
Orang jahat akan dihancurkan sampai lenyap, tetapi keturunan orang benar akan tetap hidup.
8 The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
Orang akan dipuji bila dia berpikiran jernih. Orang yang berpikiran serong akan dihina.
9 Better is a man in dishonor serving himself, than one honouring himself and lacking bread.
Lebih baik menjadi orang biasa tetapi punya pelayan, daripada berlagak kaya padahal kekurangan makanan.
10 A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
Orang benar merawat hewan peliharaannya, tetapi berbuat baik kepada hewan tak pernah ada dalam benak orang jahat.
11 He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonor in his own strong holds.
Orang yang rajin mengerjakan ladangnya akan puas dengan hasilnya, tetapi orang yang melamun saja tidaklah berakal.
12 The desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
Orang yang hidup benar tidak perlu kuatir, karena dia bagaikan pohon subur yang berbuah lebat. Orang jahat selalu cemas. Dia kuatir hasil kekerasannya direbut oleh sesama penjahat.
13 For the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
Orang jahat mencelakai diri sendiri dengan perkataannya yang berdosa, tetapi orang benar luput dari kesusahan.
14 The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
Perkataan yang bijak menguntungkan bagi yang mengucapkannya. Demikian juga perbuatan yang baik bagi yang melakukannya.
15 The ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
Orang bebal menganggap cara hidupnya sudah benar, tetapi orang bijak selalu mau menerima nasihat.
16 A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
Orang bijak tetap tenang ketika dihina, tetapi orang bebal cepat marah.
17 A righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
Orang jujur memberikan kesaksian yang benar. Saksi dusta mengucapkan kebohongan.
18 Some wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
Perkataan yang kasar melukai hati. Perkataan orang bijak menyembuhkan.
19 True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
Perkataan yang benar akan terbukti benar sampai kapan pun, tetapi kebohongan pasti terungkap cepat atau lambat.
20 [There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
Penipuan selalu memenuhi hati orang yang merencanakan kejahatan, tetapi sukacita memenuhi hati orang yang mengusahakan damai.
21 No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
Orang benar akan terhindar dari persoalan, tetapi orang jahat akan dirundung masalah.
22 Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
TUHAN berkenan kepada orang yang selalu menepati janji, tetapi Dia membenci pembohong.
23 An understanding man is a throne of wisdom; but the heart of fools shall meet with curses.
Orang bijak tidak memamerkan pengetahuannya, tetapi ucapan orang bebal justru menunjukkan kebodohannya.
24 The hand of chosen men shall easily obtain rule; but the deceitful shall be for a prey.
Orang yang rajin akan menjadi pemimpin. Orang malas akan menjadi budak.
25 A terrible word troubles the heart of a righteous man; but a good message rejoices him.
Pikiran yang cemas membebani hati. Perkataan yang baik menggembirakan.
26 A just arbitrator shall be his own friend; but mischief shall pursue sinners; and the way of ungodly men shall lead them astray.
Orang benar memberi pengaruh baik kepada temannya, tetapi orang jahat menyesatkan.
27 A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
Si pemalas pergi berburu, namun dia terlalu malas untuk mengolah hasilnya, sedangkan orang rajin menghasilkan keuntungan dengan apa pun yang didapatnya.
28 In the ways of righteousness is life; but the ways of those that remember injuries [lead] to death.
Jalan yang benar menuju kehidupan. Orang yang menempuhnya tak akan binasa.