< Proverbs 12 >
1 He that loves instruction loves sense, but he that hates reproofs is a fool.
喜愛受教的人,必喜愛智慧;憎恨規勸的人,真是糊塗。
2 He that has found favor with the Lord [is made] better; but a transgressor shall be passed over in silence.
善心的人,必得上主喜悅;心術邪惡的人,必受降罰。
3 A man shall not prosper by wickedness; but the roots of the righteous shall not be taken up.
沒有人作惡而能穩立,唯有義人的根基永不動搖。
4 A virtuous woman is a crown to her husband; but as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.
賢能的妻子,是她丈夫的冠冕;無恥的妻子,宛如丈夫骨中的腐蝕。
5 The thoughts of the righteous [are true] judgments; but ungodly men devise deceits.
義人思念公正,惡人計劃詭譎。
6 The words of ungodly men are crafty; but the mouth of the upright shall deliver them.
惡人的言談,是流血的陷阱;義人的口舌,設法搭救他人。
7 When the ungodly is overthrown, he vanishes away; but the houses of the just remain.
惡人一旦傾覆,便不復存在;義人的家室,卻得以久存。
8 The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
人憑自己的識見,獲得讚美;但心地邪僻的人,必受輕視。
9 Better is a man in dishonor serving himself, than one honouring himself and lacking bread.
一個自給自足的平民,比愛排場而缺食的人,更為可貴。
10 A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
義人珍惜禽獸的生命,惡人的心腸殘忍刻薄。
11 He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonor in his own strong holds.
自耕其地的人,必得飽食;追求虛幻的人,實屬愚昧。
12 The desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
邪惡的想望,是惡人的羅網;義人的根基,卻永不動搖。
13 For the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
惡人失口,自尋苦惱;義人卻能幸免受累。
14 The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
人必飽嘗自己口舌的果實,必按自己的行為獲得報應。
15 The ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
愚昧的人,常以為自己的道路正直;但明智的人,卻常聽從勸告。
16 A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
愚昧的人,立時顯出自己的憤怒;機智的人,卻忍辱而不外露。
17 A righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
吐露真情,是彰顯正義;作假見證,是自欺欺人。
18 Some wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
出言不慎,有如利刃傷人;智者的口,卻常療愈他人。
19 True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
講實話的唇舌,永垂不朽;說謊話的舌頭,瞬息即逝。
20 [There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
圖謀惡事的,心懷欺詐;策劃和平的,必得喜樂。
21 No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
義人常無往不利,惡人卻備受災殃。
22 Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
欺詐的唇舌,為上主所深惡;行事誠實的,纔為他所中悅。
23 An understanding man is a throne of wisdom; but the heart of fools shall meet with curses.
機智的人,使自己的才學深藏不露;心中愚昧的人,只會彰顯自己的愚蠢。
24 The hand of chosen men shall easily obtain rule; but the deceitful shall be for a prey.
勤勞的手,必要掌權;懶慢的手,只有服役。
25 A terrible word troubles the heart of a righteous man; but a good message rejoices him.
憂鬱使人心消沉,良言使人心快活。
26 A just arbitrator shall be his own friend; but mischief shall pursue sinners; and the way of ungodly men shall lead them astray.
義人給自己的友伴指示道路,惡人的行動卻引人誤入歧途。
27 A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
懶惰的人,無米為炊;勤勞的人,腰纏萬貫。
28 In the ways of righteousness is life; but the ways of those that remember injuries [lead] to death.
正義的路,導向生命;邪惡的路,引人喪亡。