< Joshua 15 >
1 And the borders of the tribe of Juda according to their families were from the borders of Idumea from the wilderness of sin, as far as Cades southward.
And so, the lot of the sons of Judah, by their families, was this: from the border of Edom, to the desert of Sin toward the south, and even to the furthest part of the southern region.
2 And their borders were from the south as far as a part of the salt sea from the high country that extends southward.
Its beginning was from the summit of the very salty sea, and from its bay, which looks toward the south.
3 And they proceed before the ascent of Acrabin, and go out round Sena, and go up from the south to Cades Barne; and go out to Asoron, and proceed up to Sarada, and go out by the way that is west of Cades.
And it extends toward the ascent of the Scorpion, and it passes on to Sinai. And it ascends into Kadesh-barnea, and it passes through to Hezron, ascending to Addar, and encompassing Karka.
4 And they go out to Selmona, and issue at the valley of Egypt; and the termination of its boundaries shall be at the sea: these are their boundaries southward.
And from there, it passes on to Azmon, and reaches to the torrent of Egypt. And its boundary shall be the great sea; this shall be the limit of the southern region.
5 And their boundaries eastward [are] all the salt sea as far as Jordan; and their borders from the north, and from the border of the sea, and from part of Jordan—
Yet truly, toward the east, the beginning shall be the very salty sea, even to the limit of the Jordan, and that which looks toward the north, from the bay of the sea, even to the same river Jordan.
6 the borders go up to Baethaglaam, and they go along from the north to Baetharaba, and the borders go on up to the stone of Baeon the son of Ruben.
And the border ascends into Beth-hoglah, and it crosses from the north into Beth-Arabah, ascending to the stone of Bohan, the son of Reuben.
7 And the borders continue on to the fourth part of the valley of Achor, and go down to Galgal, which is before the approach of Adammin, which is southward in the valley, and terminate at the water of the fountain of the sun; and their going forth shall be the fountain of Rogel.
And it reaches as far as the borders of Debara, from the Valley of Achor, to the north, looking toward Gilgal, which is opposite the Ascent of Adummim, on the southern part of the torrent. And it crosses the waters that are called the Fountain of the Sun. And its exit shall be at the Fountain of Rogel.
8 And the borders go up to the valley of Ennom, behind Jebus southward; this is Jerusalem: and the borders terminate at the top of the mountain, which is before the valley of Ennom toward the sea, which is by the side of the land of Raphain northward.
And it ascends by the steep valley of the son of Hinnom, from the side of the Jebusite, toward the south; this is Jerusalem. And from there, it raises itself to the top of the mountain, which is opposite Geennom to the west, at the top of the Valley of the Rephaim, to the north.
9 And the border [going forth] from the top of the mountain terminates at the fountain of the water of Naphtho, and terminates at mount Ephron; and the border will lead to Baal; this is the city of Jarim.
And it passes through, from the top of the mountain, even to the fountain of the Water of Nephtoah. And it continues on, as far as the villages of mount Ephron. And it inclines toward Baalah, which is Kiriath-jearim, that is, the City of Forests.
10 And the border will go round from Baal to the sea, and will go on to the mount of Assar behind the city of Jarin northwards; this is Chaslon: and it will come down to the city of Sun, and will go on to the south.
And it circles from Baalah, to the west, as far as mount Seir. And it passes by the side of mount Jearim, to the north, into Chesalon. And it descends into Beth-shemesh, and it passes through to Timnah.
11 And the border terminates behind Accaron northward, and the borders will terminate at Socchoth, and the borders will go on to the south, and will terminate at Lebna, and the issue of the borders will be at the sea; and their borders [shall be] toward the sea, the great sea shall be the boundary.
And it continues on, toward the north, to a region beside Ekron. And it inclines toward Shikkeron, and it crosses to mount Baalah. And it extends into Jabneel, and the last part closes at the west with the great sea.
12 These [are] the borders of the children of Juda round about according to their families.
These are the borders of the sons of Judah, in their families, on all sides.
13 And to Chaleb the son of Jephone he gave a portion in the midst of the children of Juda by the command of God; and Joshua gave him the city of Arboc the metropolis of Enac; this is Chebron.
Yet truly, to Caleb, the son of Jephunneh, he gave a portion in the midst of the sons of Judah, just as the Lord had instructed him: the City of Arba, the father of Anak, which is Hebron.
14 And Chaleb the son of Jephone destroyed thence the three sons of Enac, Susi, and Tholami, and Achima.
And Caleb destroyed from it the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, of the stock of Anak.
15 And Chaleb went up thence to the inhabitants of Dabir; and the name of Dabir before was the city of Letters.
And ascending further from there, he came to the inhabitants of Debir, which before was called Kiriath-Sepher, that is, the City of Letters.
16 And Chaleb said, Whosoever shall take and destroy the city of Letters, and master it, to him will I give my daughter Ascha to wife.
And Caleb said, “Whoever will have struck down Kiriath-Sepher, and will have seized it, I will give to him Achsah, my daughter, as wife.”
17 And Gothoniel the son of Chenez the brother of Chaleb took it; and he gave him Ascha his daughter to wife.
And Othniel, the son of Kenaz, the younger brother of Caleb, seized it. And he gave him Achsah, his daughter, as wife.
18 And it came to pass as she went out that she counselled him, saying, I will ask of my father a field; and she cried from off her ass; and Chaleb said to her, What is it?
And as they were traveling together, she was urged by her husband that she ask her father for a field. And she sighed, as she was sitting on her donkey. And Caleb said to her, “What is it?”
19 And she said to him, Give me a blessing, for you have set me in the land of Nageb; give me Botthanis: and he gave her Gonaethla the upper, and Gonaethla the lower.
But she answered: “Give a blessing to me. You have given to me a southern and dry land; join to it also a watered land.” And so Caleb gave to her the watered land above and below it.
20 This [is] the inheritance of the tribe of the children of Juda.
This is the possession of the tribe of the sons of Judah, by their families.
21 And their cities were cities belonging to the tribe of the children of Juda on the borders of Edom by the wilderness, and Baeseleel, and Ara, and Asor,
And the cities, from the furthest parts of the sons of Judah, beside the borders of Edom to the south, were: Kabzeel and Eder and Jagur,
22 and Icam, and Regma, and Aruel,
and Kinah and Dimonah and Adadah,
23 and Cades, and Asorionain, and Maenam,
and Kadesh and Hazor and Ithnan,
24 and Balmaenan, and their villages,
Ziph and Telem and Bealoth,
25 and the cities of Aseron, this [is] Asor,
new Hazor and Kerioth-Hezron, which is Hazor,
26 and Sen, and Salmaa, and Molada,
Amam, Shema, and Moladah,
27 and Seri, and Baephalath,
and Hazar-gaddah and Heshmon and Bethpelet,
28 and Cholaseola, and Beersabee; and their villages, and their hamlets,
and Hazar-shual and Beersheba and Biziothiah,
29 Bala and Bacoc, and Asom,
and Baalah and Iim and Ezem,
30 and Elboudad, and Baethel, and Herma,
and Eltolad and Chesil and Hormah,
31 and Sekelac, and Macharim, and Sethennac,
and Ziklag and Madmannah and Sansannah,
32 and Labos, and Sale, and Eromoth; twenty-nine cities, and their villages.
Lebaoth and Shilhim, and Ain and Rimmon. All the cities were twenty-nine, and their villages.
33 In the plain country Astaol, and Raa, and Assa,
Truly, in the plains, there were: Eshtaol and Zorah and Ashnah,
34 and Ramen, and Tano, and Iluthoth, and Maeani,
and Zanoah and Engannim, and Tappuah and Enam,
35 and Jermuth, and Odollam, and Membra, and Saocho, and Jazeca.
and Jarmuth and Adullam, Socoh and Azekah,
36 And Sacarim and Gadera, and its villages; fourteen cities, and their villages;
and Shaaraim and Adithaim, and Gederah and Gederothaim: fourteen cities, and their villages.
37 Senna, and Adasan, and Magadalgad,
Zenan and Hadashah and Middalgad,
38 and Dalad, and Maspha, and Jachareel,
Dilean and Mizpeh and Joktheel,
39 and Basedoth, and Ideadalea;
Lachish and Bozkath and Eglon,
40 and Chabra, and Maches, and Maachos,
Cabbon and Lahmam and Chitlish,
41 and Geddor, and Bagadiel, and Noman, and Machedan: sixteen cities, and their villages;
and Gederoth and Bethdagon, and Naamah and Makkedah: sixteen cities, and their villages.
42 Lebna, and Ithac, and Anoch,
Libnah and Ether and Ashan,
Iphtah and Ashnah and Nezib,
44 and Keilam, and Akiezi, and Kezib, and Bathesar, and Aelom: ten cities, and their villages;
and Keilah and Achzib and Mareshah: nine cities, and their villages.
45 Accaron and her villages, and their hamlets:
Ekron, with its towns and villages:
46 from Accaron, Gemna, and all the cities that are near Asedoth; and their villages.
from Ekron, as far as the sea, all that inclines toward Ashdod, and its villages.
47 Asiedoth, and her villages, and her hamlets; Gaza, and its villages and its hamlets as far as the river of Egypt, and the great sea is the boundary.
Ashdod, with its towns and villages. Gaza, with its towns and villages, as far as the torrent of Egypt, with the great sea as its border.
48 And in the hill country Samir, and Jether, and Socha,
And on the mountain, Shamir and Jattir and Socoh,
49 and Renna and the city of Letters, this [is] Dabir;
and Dannah, and Kiriath-Sannah, which is Debir,
50 and Anon, and Es, and Man, and Aesam,
Anab and Eshtemoh and Anim,
51 and Gosom, and Chalu, and Channa, and Gelom: eleven cities, and their villages;
Goshen and Holon and Giloh: eleven cities, and their villages.
52 Aerem, and Remna, and Soma,
Arab and Dumah and Eshan,
53 and Jemain, and Baethachu, and Phacua,
and Janim and Beth-Tappuah and Aphekah,
54 and Euma, and the city Arboc, this is Chebron, and Soraith: nine cities and their villages:
Humtah and Kiriath-Arba, which is Hebron, and Zior: nine cities, and their villages.
55 Maor, and Chermel, and Ozib, and Itan,
Maon and Carmel, and Ziph and Juttah,
56 and Jariel, and Aricam, and Zacanaim,
Jezreel and Jokdeam and Zanoah,
57 and Gabaa, and Thamnatha; nine cities, and their villages;
Kain, Gibeah, and Timnah: ten cities, and their villages.
58 Aelua, and Bethsur, and Geddon,
Halhul and Bethzur and Gedor,
59 and Magaroth, and Baethanam, and Thecum; six cities, and their villages; Theco, and Ephratha, this is Baethleem, and Phagor, and Aetan, and Culon, and Tatam, and Thobes, and Carem, and Galem, and Thether, and Manocho: eleven cities, and their villages,
Maarath and Bethanoth and Eltekon: six cities, and their villages.
60 Cariathbaal, this [is] the city of Jarim, and Sotheba: two cities, and their villages:
Kiriath-baal, which is Kiriath-jearim, the City of Forests, and Rabbah: two cities, and their villages.
61 and Baddargeis, and Tharabaam, and Aenon;
In the desert: Beth-Arabah, Middin, and Secacah,
62 and Aeochioza, and Naphlazon, and the cities of Sadon, and Ancades; seven cities, and their villages.
and Nibshan, and the City of Salt, and Engedi: six cities, and their villages.
63 And the Jebusite lived in Jerusalem, and the children of Juda could not destroy them; and the Jebusites lived in Jerusalem to this day.
But the sons of Judah were not able to destroy the Jebusite inhabitants of Jerusalem. And so the Jebusite lived with the sons of Judah in Jerusalem, even to the present day.