< Joshua 12 >

1 And these [are] the kings of the land, whom the children of Israel killed, and inherited their land beyond Jordan from the east, from the valley of Arnon to the mount of Aermon, and all the land of Araba on the east.
Di sebelah timur sungai Yordan, ada dua raja yang dibunuh dan yang wilayahnya direbut oleh orang Israel. Wilayah mereka mulai dari Lembah Arnon di selatan sampai gunung Hermon di utara, termasuk lembah Yordan dan daerah di sebelah timurnya.
2 Seon king of the Amorites, who lived in Esebon, ruling from Arnon, which is in the valley, on the side of the valley, and half of Galaad as far as Jaboc, the borders of the children of Ammon.
Yang satu adalah Raja Sihon dari bangsa Amori yang tinggal di kota Hesbon. Wilayah kekuasaannya termasuk kota Aroer di tepi sungai Arnon, dari tengah lembah Arnon sampai ke lembah Yabok, yang berbatasan dengan wilayah bangsa Amon. Daerah ini meliputi separuh dari daerah Gilead.
3 And Araba as far as the sea of Chenereth eastward, and as far as the sea of Araba; the salt sea eastward [by] the way to Asimoth, from Thaeman under Asedoth Phasga.
Wilayahnya juga termasuk lembah Yordan dan daerah di sebelah timur lembah Yordan, mulai dari danau Galilea di utara sampai ke Laut Mati di selatan, termasuk jalur ke kota Bet Yesimot dan ke arah selatan sampai lereng gunung Pisga.
4 And Og king of Basan, who lived in Astaroth and in Edrain, was left of the giants
Yang satu lagi adalah Raja Og dari daerah Basan, salah satu keturunan terakhir orang raksasa Refaim, yang tinggal di kota Astarot dan kota Edrei.
5 ruling from mount Aermon and from Secchai, and [over] all the land of Basan to the borders of Gergesi, and Machi, and the half of Galaad of the borders of Seon king of Esebon.
Wilayah kekuasaannya termasuk gunung Hermon, kota Salka, dan seluruh daerah Basan sampai ke perbatasan wilayah orang Gesur dan wilayah orang Maaka. Separuh daerah Gilead sampai perbatasan wilayah Raja Sihon dari Hesbon juga termasuk wilayah ini.
6 Moses the servant of the Lord and the children of Israel struck them; and Moses gave them by way of inheritance to Ruben, and Gad, and to the half tribe of Manasse.
Musa, hamba TUHAN itu, bersama pasukan Israel mengalahkan mereka. Musa membagikan negeri itu menjadi milik suku Ruben, suku Gad, dan separuh suku Manasye.
7 And these [are] the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel killed beyond Jordan by the sea of Balagad in the plain of Libanus, and as far as the mountain of Chelcha, as men go up to Seir: and Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion;
Inilah raja-raja yang dikalahkan oleh Yosua bersama pasukan Israel di sebelah barat sungai Yordan, mulai dari kota Baal Gad di lembah Libanon, sampai ke gunung Halak di pegunungan Seir. Yosua membagikan negeri itu kepada suku-suku Israel menjadi milik mereka,
8 in the mountain, and in the plain, and in Araba, and in Asedoth, and in the wilderness, and Nageb; the Chettite, and the Amorite, and the Chananite, and the Pherezite, and the Evite, and the Jebusite.
termasuk daerah pegunungan, kaki pegunungan di sebelah barat, lembah Yordan, lereng-lereng gunung dan padang belantara di sebelah timur, juga padang belantara Negeb di sebelah selatan. Daerah-daerah itu adalah bekas tempat tinggal bangsa Het, Amori, Kanaan, Feris, Hewi, dan Yebus. Ada tiga puluh satu raja yang berhasil dikalahkan oleh orang Israel:
9 The king of Jericho, and the king of Gai, which is near Baethel;
raja kota Yeriko raja kota Ai dekat kota Betel
10 the king of Jerusalem, the king of Chebron,
raja kota Yerusalem raja kota Hebron
11 the king of Jerimuth, the king of Lachis;
raja kota Yarmut raja kota Lakhis
12 the king of Aelam, the king of Gazer;
raja kota Eglon raja kota Gezer
13 the king of Dabir, the king of Gader:
raja kota Debir raja kota Geder
14 the king of Hermath, the king of Ader;
raja kota Horma raja kota Arad
15 the king of Lebna, the king of Odollam,
raja kota Libna raja kota Adulam
16 the king of Elath,
raja kota Makeda raja kota Betel
17 the king of Taphut, the king of Opher,
raja kota Tapuah raja kota Hefer
18 the king of Ophec of Aroc,
raja kota Afek raja kota Lasaron
19 the king of Asom,
raja kota Madon raja kota Hazor
20 the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph,
raja kota Simron Meron raja kota Aksaf
21 the king of Cades, the king of Zachac,
raja kota Taanak raja kota Megido
22 the king of Maredoth, the king of Jecom of Chermel,
raja kota Kedes raja kota Yoknem di gunung Karmel
23 the king of Odollam [belonging to] Phennealdor, the king of Gei of Galilee:
raja kota Dor di dekat Nafat Dor raja kota Goyim di dekat Gilgal
24 the king of Thersa: all these [were] twenty-nine kings.
raja kota Tirza.

< Joshua 12 >