< Joshua 12 >

1 And these [are] the kings of the land, whom the children of Israel killed, and inherited their land beyond Jordan from the east, from the valley of Arnon to the mount of Aermon, and all the land of Araba on the east.
Dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen und deren Land sie einnahmen jenseits des Jordan, gegen Aufgang der Sonne, von dem Bache Arnon an bis zum Berg Hermon, und die ganze Ebene gegen Morgen:
2 Seon king of the Amorites, who lived in Esebon, ruling from Arnon, which is in the valley, on the side of the valley, and half of Galaad as far as Jaboc, the borders of the children of Ammon.
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte und herrschte von Aroer an, das am Ufer des Baches Arnon liegt, und über die Mitte des Tales und über das halbe Gilead und bis an den Bach Jabbok, der die Grenze der Kinder Ammon ist,
3 And Araba as far as the sea of Chenereth eastward, and as far as the sea of Araba; the salt sea eastward [by] the way to Asimoth, from Thaeman under Asedoth Phasga.
und über die Ebene bis an den See Genezaret gegen Morgen und bis an das Meer der Ebene, nämlich das Salzmeer gegen Morgen am Wege gen Beth-Jesimot; und von Teman an unterhalb der Abhänge des Pisga.
4 And Og king of Basan, who lived in Astaroth and in Edrain, was left of the giants
Dann das Gebiet des Königs Og zu Basan, der noch von den Rephaitern übrig war und zu Astarot und Edrei wohnte,
5 ruling from mount Aermon and from Secchai, and [over] all the land of Basan to the borders of Gergesi, and Machi, and the half of Galaad of the borders of Seon king of Esebon.
welcher herrschte über den Berg Hermon und über Salcha und über ganz Basan, bis an die Grenze der Gessuriter und Maachiter, und über das halbe Gilead, bis zum Gebiet Sihons, des Königs zu Hesbon.
6 Moses the servant of the Lord and the children of Israel struck them; and Moses gave them by way of inheritance to Ruben, and Gad, and to the half tribe of Manasse.
Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamme Manasse zum Besitz.
7 And these [are] the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel killed beyond Jordan by the sea of Balagad in the plain of Libanus, and as far as the mountain of Chelcha, as men go up to Seir: and Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion;
Folgendes aber sind die Könige des Landes, die Josua und die Kinder Israel schlugen diesseits des Jordan, gegen Westen, von Baal-Gad an im Tale des Libanon bis an das kahle Gebirge, welches gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels zum Besitz, einem jeden seinen Teil,
8 in the mountain, and in the plain, and in Araba, and in Asedoth, and in the wilderness, and Nageb; the Chettite, and the Amorite, and the Chananite, and the Pherezite, and the Evite, and the Jebusite.
auf den Gebirgen, in den Tälern, in der Ebene, an den Abhängen, in den Wüsten und gegen Mittag, die Hetiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter:
9 The king of Jericho, and the king of Gai, which is near Baethel;
Der König von Jericho, der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt,
10 the king of Jerusalem, the king of Chebron,
der König von Jerusalem, der König von Hebron,
11 the king of Jerimuth, the king of Lachis;
der König von Jarmut, der König von Lachis,
12 the king of Aelam, the king of Gazer;
der König von Eglon, der König von Geser,
13 the king of Dabir, the king of Gader:
der König von Debir, der König von Geder,
14 the king of Hermath, the king of Ader;
der König von Horma, der König von Arad,
15 the king of Lebna, the king of Odollam,
der König von Libna,
16 the king of Elath,
der König von Adullam, der König von Makkeda,
17 the king of Taphut, the king of Opher,
der König von Bethel, der König von Tappuach, der König von Hepher,
18 the king of Ophec of Aroc,
der König von Aphek, der König von Lascharon,
19 the king of Asom,
der König von Madon,
20 the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph,
der König von Hazor, der König von Simron-Meron, der König von Achsaph,
21 the king of Cades, the king of Zachac,
der König von Taanach, der König von Megiddo,
22 the king of Maredoth, the king of Jecom of Chermel,
der König von Kedesch, der König von Jokneam am Karmel,
23 the king of Odollam [belonging to] Phennealdor, the king of Gei of Galilee:
der König von Dor, auf der Höhe von Dor, der König der Heiden zu Gilgal, der König von Tirza.
24 the king of Thersa: all these [were] twenty-nine kings.
Zusammen einunddreißig Könige.

< Joshua 12 >